Isaiah 4:1
Isaiah 4:1 The Message (MSG)
That will be the day when seven women will gang up on one man, saying, “We’ll take care of ourselves, get our own food and clothes. Just give us a child. Make us pregnant so we’ll have something to live for!”
Isaiah 4:1 King James Version (KJV)
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Isaiah 4:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For seven women will take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!”
Isaiah 4:1 New Century Version (NCV)
At that time seven women will grab one man and say, “We will eat our own bread and make our own clothes, but please marry us! Please, take away our shame.”
Isaiah 4:1 American Standard Version (ASV)
And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
Isaiah 4:1 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
In that day seven women will take hold of one man and say, ‘We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!’
Isaiah 4:1 New King James Version (NKJV)
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, “We will eat our own food and wear our own apparel; Only let us be called by your name, To take away our reproach.”
Isaiah 4:1 Amplified Bible (AMP)
And in that day seven women will take hold of one man, saying, “We will eat our own food and wear [and provide] our own clothes; only let us be called by your name; take away our shame [of being unmarried].”
Isaiah 4:1 New Living Translation (NLT)
In that day so few men will be left that seven women will fight for each man, saying, “Let us all marry you! We will provide our own food and clothing. Only let us take your name so we won’t be mocked as old maids.”