Jeremiah 31:21
Jeremiah 31:21-22 The Message (MSG)
“Set up signposts to mark your trip home. Get a good map. Study the road conditions. The road out is the road back. Come back, dear virgin Israel, come back to your hometowns. How long will you flit here and there, indecisive? How long before you make up your fickle mind? GOD will create a new thing in this land: A transformed woman will embrace the transforming GOD!” * * *
Jeremiah 31:21 King James Version (KJV)
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Jeremiah 31:21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.
Jeremiah 31:21 New Century Version (NCV)
“People of Israel, fix the road signs. Put up signs to show you the way home. Watch the road. Pay attention to the road on which you travel. People of Israel, come home, come back to your towns.
Jeremiah 31:21 American Standard Version (ASV)
Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Jeremiah 31:21 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, Virgin Israel, return to your towns.
Jeremiah 31:21 New King James Version (NKJV)
“Set up signposts, Make landmarks; Set your heart toward the highway, The way in which you went. Turn back, O virgin of Israel, Turn back to these your cities.
Jeremiah 31:21 Amplified Bible (AMP)
¶“Place for yourself road signs [toward Canaan], Make for yourself guideposts; Turn your thought and attention to the highway, To the way by which you went [into exile]. Retrace your steps, O virgin of Israel, Return to these your cities.
Jeremiah 31:21 New Living Translation (NLT)
Set up road signs; put up guideposts. Mark well the path by which you came. Come back again, my virgin Israel; return to your towns here.