Matthew 23:13-22
Matthew 23:13-22 King James Version (KJV)
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty. Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Matthew 23:13-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. [Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour widows’ houses, and for a pretense you make long prayers; therefore you will receive greater condemnation.] “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves. “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.’ You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold? And, ‘Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.’ You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? Therefore, whoever swears by the altar, swears both by the altar and by everything on it. And whoever swears by the temple, swears both by the temple and by Him who dwells within it. And whoever swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
Matthew 23:13-22 New Century Version (NCV)
“How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You close the door for people to enter the kingdom of heaven. You yourselves don’t enter, and you stop others who are trying to enter. [How terrible for you, teachers of the law and Pharisees. You are hypocrites. You take away widows’ houses, and you say long prayers so that people will notice you. So you will have a worse punishment.] “How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You travel across land and sea to find one person who will change to your ways. When you find that person, you make him more fit for hell than you are. “How terrible for you! You guide the people, but you are blind. You say, ‘If people swear by the Temple when they make a promise, that means nothing. But if they swear by the gold that is in the Temple, they must keep that promise.’ You are blind fools! Which is greater: the gold or the Temple that makes that gold holy? And you say, ‘If people swear by the altar when they make a promise, that means nothing. But if they swear by the gift on the altar, they must keep that promise.’ You are blind! Which is greater: the gift or the altar that makes the gift holy? The person who swears by the altar is really using the altar and also everything on the altar. And the person who swears by the Temple is really using the Temple and also everything in the Temple. The person who swears by heaven is also using God’s throne and the One who sits on that throne.
Matthew 23:13-22 American Standard Version (ASV)
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves. Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold? And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor. Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Matthew 23:13-22 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to. ‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell as you are. ‘Woe to you, blind guides! You say, “If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.” You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? You also say, “If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.” You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.
Matthew 23:13-22 New King James Version (NKJV)
“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of hell as yourselves. “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it.’ Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obliged to perform it.’ Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? Therefore he who swears by the altar, swears by it and by all things on it. He who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells in it. And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by Him who sits on it.
Matthew 23:13-22 Amplified Bible (AMP)
“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so. [Luke 11:52] [Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you swallow up widows’ houses, and to cover it up you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation.] “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel over sea and land to make a single proselyte (convert to Judaism), and when he becomes a convert, you make him twice as much a son of hell as you are. “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears [an oath]by the sanctuary of the temple, that is nothing (non-binding); but whoever swears [an oath]by the gold of the temple is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’ You fools and blind men! Which is more important, the gold or the sanctuary of the temple that sanctified the gold? [Ex 30:29] And [you scribes and Pharisees say], ‘Whoever swears [an oath]by the altar, that is nothing (non-binding), but whoever swears [an oath]by the offering on it, he is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’ You [spiritually]blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? Therefore, whoever swears [an oath]by the altar, swears both by it and by everything [offered] on it. And whoever swears [an oath]by the sanctuary of the temple, swears by it and by Him who dwells within it. [1 Kin 8:13; Ps 26:8] And whoever swears [an oath]by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
Matthew 23:13-22 The Passion Translation (TPT)
“Great sorrow awaits you religious scholars and you Pharisees—such frauds and pretenders! You do all you can to keep people from experiencing the reality of heaven’s kingdom realm. Not only do you refuse to enter in, you also forbid anyone else from entering in! “Great sorrow awaits you religious scholars and you Pharisees—frauds and pretenders! For you eat up the widow’s household with the ladle of your prayers. Because of this, you will receive a greater judgment. “Great sorrow awaits you religious scholars and you Pharisees—such frauds and pretenders! For you will travel over land and sea to find one disciple, only to make him twice the child of hell as yourselves. “You blind guides! Great sorrow awaits you, for you teach that there’s nothing binding when you swear by God’s temple, but if you swear by the gold of the temple, you are bound by your oath. You are deceived and blind! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? And you say that whoever takes an oath by swearing, ‘By the altar,’ it is nothing. But if you swear, ‘By the gift upon the altar,’ then you are obligated to keep your oath. What deception! For what is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? Whoever swears by the altar swears by the altar and everything offered on it. And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it. And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by God, who sits upon it.