YouVersion Logo
Search Icon

Matthew 23:13-32

Matthew 23:13-32 King James Version (KJV)

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty. Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess. Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness. Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. Fill ye up then the measure of your fathers.

Matthew 23:13-32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. [Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour widows’ houses, and for a pretense you make long prayers; therefore you will receive greater condemnation.] “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves. “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.’ You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold? And, ‘Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.’ You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? Therefore, whoever swears by the altar, swears both by the altar and by everything on it. And whoever swears by the temple, swears both by the temple and by Him who dwells within it. And whoever swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others. You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel! “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence. You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness. So you, too, outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous, and say, ‘If we had been living in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets. Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.

Matthew 23:13-32 New Century Version (NCV)

“How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You close the door for people to enter the kingdom of heaven. You yourselves don’t enter, and you stop others who are trying to enter. [How terrible for you, teachers of the law and Pharisees. You are hypocrites. You take away widows’ houses, and you say long prayers so that people will notice you. So you will have a worse punishment.] “How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You travel across land and sea to find one person who will change to your ways. When you find that person, you make him more fit for hell than you are. “How terrible for you! You guide the people, but you are blind. You say, ‘If people swear by the Temple when they make a promise, that means nothing. But if they swear by the gold that is in the Temple, they must keep that promise.’ You are blind fools! Which is greater: the gold or the Temple that makes that gold holy? And you say, ‘If people swear by the altar when they make a promise, that means nothing. But if they swear by the gift on the altar, they must keep that promise.’ You are blind! Which is greater: the gift or the altar that makes the gift holy? The person who swears by the altar is really using the altar and also everything on the altar. And the person who swears by the Temple is really using the Temple and also everything in the Temple. The person who swears by heaven is also using God’s throne and the One who sits on that throne. “How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You give to God one-tenth of everything you earn—even your mint, dill, and cumin. But you don’t obey the really important teachings of the law—justice, mercy, and being loyal. These are the things you should do, as well as those other things. You guide the people, but you are blind! You are like a person who picks a fly out of a drink and then swallows a camel! “How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You wash the outside of your cups and dishes, but inside they are full of things you got by cheating others and by pleasing only yourselves. Pharisees, you are blind! First make the inside of the cup clean, and then the outside of the cup can be truly clean. “How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You are like tombs that are painted white. Outside, those tombs look fine, but inside, they are full of the bones of dead people and all kinds of unclean things. It is the same with you. People look at you and think you are good, but on the inside you are full of hypocrisy and evil. “How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You build tombs for the prophets, and you show honor to the graves of those who lived good lives. You say, ‘If we had lived during the time of our ancestors, we would not have helped them kill the prophets.’ But you give proof that you are descendants of those who murdered the prophets. And you will complete the sin that your ancestors started.

Matthew 23:13-32 American Standard Version (ASV)

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves. Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold? And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor. Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone. Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel! Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess. Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones, and of all uncleanness. Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous, and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets. Fill ye up then the measure of your fathers.

Matthew 23:13-32 New International Version (Anglicised) (NIVUK)

‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to. ‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell as you are. ‘Woe to you, blind guides! You say, “If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.” You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? You also say, “If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.” You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it. ‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices – mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law – justice, mercy and faithfulness. You should have practised the latter, without neglecting the former. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. ‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean. ‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean. In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. ‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous. And you say, “If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.” So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. Go ahead, then, and complete what your ancestors started!

Matthew 23:13-32 New King James Version (NKJV)

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of hell as yourselves. “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it.’ Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obliged to perform it.’ Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? Therefore he who swears by the altar, swears by it and by all things on it. He who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells in it. And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by Him who sits on it. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you pay tithe of mint and anise and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. These you ought to have done, without leaving the others undone. Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel! “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and self-indulgence. Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men’s bones and all uncleanness. Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous, and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.’ “Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt.

Matthew 23:13-32 Amplified Bible (AMP)

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so. [Luke 11:52] [Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you swallow up widows’ houses, and to cover it up you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation.] “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel over sea and land to make a single proselyte (convert to Judaism), and when he becomes a convert, you make him twice as much a son of hell as you are. “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears [an oath]by the sanctuary of the temple, that is nothing (non-binding); but whoever swears [an oath]by the gold of the temple is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’ You fools and blind men! Which is more important, the gold or the sanctuary of the temple that sanctified the gold? [Ex 30:29] And [you scribes and Pharisees say], ‘Whoever swears [an oath]by the altar, that is nothing (non-binding), but whoever swears [an oath]by the offering on it, he is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’ You [spiritually]blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? Therefore, whoever swears [an oath]by the altar, swears both by it and by everything [offered] on it. And whoever swears [an oath]by the sanctuary of the temple, swears by it and by Him who dwells within it. [1 Kin 8:13; Ps 26:8] And whoever swears [an oath]by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it. “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you give a tenth (tithe) of your mint and dill and cumin [focusing on minor matters], and have neglected the weightier [more important moral and spiritual] provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the [primary] things you ought to have done without neglecting the others. You [spiritually] blind guides, who strain out a gnat [consuming yourselves with miniscule matters] and swallow a camel [ignoring and violating God’s precepts]! [Lev 11:24; 27:30; Mic 6:8] “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of extortion and robbery and self-indulgence (unrestrained greed). You [spiritually]blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the plate [examine and change your inner self to conform to God’s precepts], so that the outside [your public life and deeds] may be clean also. “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which look beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and everything unclean. So you, also, outwardly seem to be just and upright to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness. [Ps 5:9] “Woe to you, [self-righteous]scribes and Pharisees, hypocrites! For you build tombs for the prophets and decorate and adorn the monuments of the righteous, and you say, ‘If we had been living in the days of our fathers, we would not have joined them in shedding the blood of the prophets.’ So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers’ sins.

Matthew 23:13-32 The Passion Translation (TPT)

“Great sorrow awaits you religious scholars and you Pharisees—such frauds and pretenders! You do all you can to keep people from experiencing the reality of heaven’s kingdom realm. Not only do you refuse to enter in, you also forbid anyone else from entering in! “Great sorrow awaits you religious scholars and you Pharisees—frauds and pretenders! For you eat up the widow’s household with the ladle of your prayers. Because of this, you will receive a greater judgment. “Great sorrow awaits you religious scholars and you Pharisees—such frauds and pretenders! For you will travel over land and sea to find one disciple, only to make him twice the child of hell as yourselves. “You blind guides! Great sorrow awaits you, for you teach that there’s nothing binding when you swear by God’s temple, but if you swear by the gold of the temple, you are bound by your oath. You are deceived and blind! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? And you say that whoever takes an oath by swearing, ‘By the altar,’ it is nothing. But if you swear, ‘By the gift upon the altar,’ then you are obligated to keep your oath. What deception! For what is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? Whoever swears by the altar swears by the altar and everything offered on it. And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it. And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by God, who sits upon it. “Great sorrow awaits you religious scholars and Pharisees—frauds and pretenders! For you are obsessed with peripheral issues, like insisting on paying meticulous tithes on the smallest herbs that grow in your gardens. These matters are fine, yet you ignore the most important duties of all: to walk in the love of God, to display mercy to others, and to live with integrity. Readjust your values and place first things first. What blind guides! Nitpickers! You will spoon out a gnat from your drink, yet at the same time you’ve gulped down a camel without realizing it! “Great sorrow awaits you religious scholars and Pharisees—frauds and imposters! You are like one who will only wipe clean the outside of a cup or bowl, leaving the inside filthy. You are foolish to ignore the greed and self-indulgence that live like germs within you. You are blind to your evil. Shouldn’t the one who cleans the outside also be concerned with cleaning the inside? You need to have more than clean dishes; you need clean hearts! “Great sorrow awaits you religious scholars and Pharisees—frauds and imposters! You are nothing more than tombs painted over with white paint—tombs that look shining and beautiful on the outside but filled with rotting corpses on the inside. Outwardly you masquerade as righteous people, but inside your hearts you are full of hypocrisy and lawlessness. “Great sorrow awaits you religious scholars and Pharisees—frauds and imposters! You build memorials for the prophets your ancestors killed and decorate the monuments of the godly people your ancestors murdered. Then you boast, ‘If we had lived back then, we would not have joined them in killing the prophets.’ But your words and deeds testify that you are just like them and prove that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets. Go ahead and finish what your ancestors started!