Mark 6:4-6
Mark 6:4-6 King James Version (KJV)
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
Mark 6:4-6 New Living Translation (NLT)
Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family.” And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them. And he was amazed at their unbelief. Then Jesus went from village to village, teaching the people.
Mark 6:4-6 The Message (MSG)
Jesus told them, “A prophet has little honor in his hometown, among his relatives, on the streets he played in as a child.” Jesus wasn’t able to do much of anything there—he laid hands on a few sick people and healed them, that’s all. He couldn’t get over their stubbornness. He left and made a circuit of the other villages, teaching.
Mark 6:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household.” And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. And He wondered at their unbelief. A nd He was going around the villages teaching.
Mark 6:4-6 New Century Version (NCV)
Jesus said to them, “A prophet is honored everywhere except in his hometown and with his own people and in his own home.” So Jesus was not able to work any miracles there except to heal a few sick people by putting his hands on them. He was amazed at how many people had no faith. Then Jesus went to other villages in that area and taught.
Mark 6:4-6 American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
Mark 6:4-6 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own town, among his relatives and in his own home.’ He could not do any miracles there, except lay his hands on a few people who were ill and heal them. He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village.
Mark 6:4-6 New King James Version (NKJV)
But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house.” Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. And He marveled because of their unbelief. Then He went about the villages in a circuit, teaching.
Mark 6:4-6 Amplified Bible (AMP)
Jesus said to them, “A prophet is not without honor (respect) except in his hometown and among his relatives and in his own household.” And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them. He wondered at their unbelief. A nd He was going around in the villages teaching.
Mark 6:4-6 The Passion Translation (TPT)
Jesus said to them, “A prophet is treated with honor everywhere except in his own hometown, among his relatives, and in his own house.” He was unable to do any great miracle in Nazareth, except to heal a few sick people by laying his hands upon them. He was amazed at the depth of their unbelief! Then Jesus went out into the different villages and taught the people.
Mark 6:4-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.” And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching.