Psalms 22:1-8
Psalms 22:1-8 King James Version (KJV)
My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; And in the night season, and am not silent. But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them. They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not confounded. But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people. All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying, He trusted on the LORD that he would deliver him: Let him deliver him, seeing he delighted in him.
Psalms 22:1-8 New King James Version (NKJV)
My God, My God, why have You forsaken Me? Why are You so far from helping Me, And from the words of My groaning? O My God, I cry in the daytime, but You do not hear; And in the night season, and am not silent. But You are holy, Enthroned in the praises of Israel. Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them. They cried to You, and were delivered; They trusted in You, and were not ashamed. But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people. All those who see Me ridicule Me; They shoot out the lip, they shake the head, saying, “He trusted in the LORD, let Him rescue Him; Let Him deliver Him, since He delights in Him!”
Psalms 22:1-8 The Message (MSG)
God, God . . . my God! Why did you dump me miles from nowhere? Doubled up with pain, I call to God all the day long. No answer. Nothing. I keep at it all night, tossing and turning. And you! Are you indifferent, above it all, leaning back on the cushions of Israel’s praise? We know you were there for our parents: they cried for your help and you gave it; they trusted and lived a good life. And here I am, a nothing—an earthworm, something to step on, to squash. Everyone pokes fun at me; they make faces at me, they shake their heads: “Let’s see how GOD handles this one; since God likes him so much, let him help him!”
Psalms 22:1-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest. Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel. In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them. To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed. But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people. All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, “Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him.”
Psalms 22:1-8 New Century Version (NCV)
My God, my God, why have you abandoned me? You seem far from saving me, far away from my groans. My God, I call to you during the day, but you do not answer. I call at night; I am not silent. You sit as the Holy One. The praises of Israel are your throne. Our ancestors trusted you; they trusted, and you saved them. They called to you for help and were rescued. They trusted you and were not disappointed. But I am like a worm instead of a man. People make fun of me and hate me. Those who look at me laugh. They stick out their tongues and shake their heads. They say, “Turn to the LORD for help. Maybe he will save you. If he likes you, maybe he will rescue you.”
Psalms 22:1-8 American Standard Version (ASV)
My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning? O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent. But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them. They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame. But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people. All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying, Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Psalms 22:1-8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish? My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest. Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises. In you our ancestors put their trust; they trusted and you delivered them. To you they cried out and were saved; in you they trusted and were not put to shame. But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people. All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads. ‘He trusts in the LORD,’ they say, ‘let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.’
Psalms 22:1-8 Amplified Bible (AMP)
My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning? [Matt 27:46] O my God, I call out by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest nor quiet. But You are holy, O You who are enthroned in [the holy place where] the praises of Israel [are offered]. In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident]; They trusted and You rescued them. They cried out to You and were delivered; They trusted in You and were not disappointed or ashamed. ¶But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man; I am the scorn of men and despised by the people. [Matt 27:39-44] All who see me laugh at me and mock me; They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying, [Matt 27:43] “He trusted and committed himself to the LORD, let Him save him. Let Him rescue him, because He delights in him.” [Matt 27:39, 43; Mark 15:29, 30; Luke 23:35]
Psalms 22:1-8 New Living Translation (NLT)
My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan for help? Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief. Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. Our ancestors trusted in you, and you rescued them. They cried out to you and were saved. They trusted in you and were never disgraced. But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all! Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying, “Is this the one who relies on the LORD? Then let the LORD save him! If the LORD loves him so much, let the LORD rescue him!”
Psalms 22:1-8 The Passion Translation (TPT)
God, my God! Why would you abandon me now? Why do you remain distant, refusing to answer my tearful cries in the day and my desperate cries for your help in the night? I can’t stop sobbing. Where are you, my God? Yet I know that you are most holy. You are God-Enthroned, the praise of Israel. Our fathers’ faith was in you— through the generations they trusted in you and you came through. Every time they cried out to you in their despair, you were faithful to deliver them; you didn’t disappoint them. But I am like a worm, crushed and bleeding crimson, treated as less than human. I’ve been despised and scorned by everyone! Mocked by their jeers, despised with their sneers, as all the people poke fun at me, spitting their insults, saying, “Is this the one who trusted in God? Now let’s see if YAHWEH will come to your rescue! Let’s see how much he delights in him!”
Psalms 22:1-8 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning? O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest. Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them. To you they cried and were rescued; in you they trusted and were not put to shame. But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people. All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads; “He trusts in the LORD; let him deliver him; let him rescue him, for he delights in him!”