Yochanan 11
11
kapitel elf
1un es iz einer gelegen krank, El'azar fun Beit-Anyah, dos dorf fun Miryam un ir shvester Marta. 2un di Miryam iz es geven, vos hot gezalbt dem Har mit taier zalb, un im opgevisht zaine fis mit ire hor, vemes bruder El'azar iz gelegen krank. 3di shvester hoben deriber geshikt tsu im, azoi tsu zogen: Har, ze, er vemen du host lib, ligt krank. 4un ven Yeshua/Yehoshua hot dos gehert, hot er gezogt: di dozike krankeit iz nisht tsum toit, nor tsum koved fun Hashem, kedei der zun fun der Oibershter zol farherlecht veren durch ir. 5un Yeshua/Yehoshua hot lib gehat Martan un ir shvester un El'azarn. 6un ven er hot gehert, az er ligt krank, iz er demolt noch farblaiben tsvei teg oif dem ort, vu er iz geven. 7dernoch hot er ersht gezogt tsu di talmidim: lomir vider gein kein Yehude. 8zogen di talmidim tsu im: Rebbe, itst hoben di Yidn dich gezucht tsu shteiniken, un du geist vider dorten ahin? 9hot Yeshua/Yehoshua geentfert: tsi hot den nisht der tog tsvelf sho? ver es geit arum baitog, der shtroichlt nisht, vail er zet dos licht fun der doziker velt. 10ver ober es geit arum bainacht, der shtroichlt, vail dos licht iz nisht in im. 11dos hot er geredt, un noch dem zogt er tsu zei: El'azar, undzer fraind iz antshlofen gevoren; nor ich gei, kedei im oiftsveken fun shlof. 12di talmidim hoben deriber gezogt tsu im: oib er iz aingeshlofen, vet er genezn veren. 13Yeshua/Yehoshua ober hot geredt vegen zain toit; un zei hoben gemeint, az er redt vegen dem ruikn shlumer fun shlof. 14deriber hot Yeshua/Yehoshua demolt tsu zei gezogt gants ofen: El'azar iz geshtorben. 15un ich frei mich tsulib aich, az ich bin dorten nisht geven, kedei ir zolt gloiben; nor lomir gein tsu im. 16dan hot Toma, vos men hot im gerufen Didymos, gezogt tsu zaine chaveirim talmidim: lomir oich gein, kedei mir zolen shtarben mit im.
17un ahin kumendik, hot Yeshua/Yehoshua im gefunen shoin lign zint fir teg in keyver. 18un Beit-Anyah iz geven noent tsu Yerushalayim, an erech fuftsen akerfeld vait; 19un a sach Yidn zenen aroisgekumen tsu Martan un Miryam, kedei zei menachem-ovl tsu zain vegen dem bruder zeiern. 20un vi Marta hot gehert, az Yeshua/Yehoshua kumt, iz zi im antkegen gegangen; Miryam ober iz gebliben zitsen in hoiz. 21un Marta hot gezogt tsu Yeshuan/Yehoshuan: Har, oib du volst do geven, volt main bruder nisht geshtorben. 22un afile itst veis ich, az alts, vos du vest nor beten bai Hashem, vet Hashem dir geben. 23zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir: dain bruder vet oifshtein. 24zogt Marta tsu im: ich veis, az er vet oifshtein in der oifshteiung in dem letstn tog. 25hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu ir: ich bin di oifshteiung un dos leben; ver es gloibt in mir, afile ven er iz shoin geshtorben, vet er leben, 26un yeder einer, vos lebt un gloibt in mir, vet oif eibik nisht shtarben. tsi gloibstu dos dozike? 27zogt zi tsu im: yo, Har, ich gloib, az du bist der Moshiach, der zun fun der Oibershter, vos zol kumen in der velt arain. 28un hobendik dos gezogt, iz zi avekgegangen, un hot gerufen ir shvester shtilerheit, un gezogt tsu ir: der Rebbe iz do un ruft dich. 29un vi yene hot es gehert, iz zi gich oifgeshtanen, un gekumen tsu im. 30un Yeshua/Yehoshua iz noch nisht araingegangen in dorf arain, nor iz noch geven oif dem ort, vu Marta hot im bagegent. 31un di Yidn, vos zenen mit ir geven inem hoiz, un hoben zi getreist, zeendik, az Miryam hot zich gich oifgehoiben un iz aroisgegangen, hoben ir nochgefolgt, meinendik, az zi geit tsum keyver, kedei dort tsu veinen. 32un vi Miryam iz ahingekumen, vu Yeshua/Yehoshua iz geven, un hot im gezen, iz zi anidergefalen far zaine fis, un hot tsu im gezogt: oib du volst do geven, volt der bruder mainer nisht geshtorben. 33un vi Yeshua/Yehoshua hot zi gezen veinen un di Yidn, vos zenen mitgekumen mit ir, oich veinen, hot er a zifts geton in zain gaist, un zich metsaer geven, 34un gezogt: vu hot ir im geleigt? zogen zei tsu im: Har, kum un ze. 35Yeshua/Yehoshua hot fargosen a trer. 36di Yidn hoben deriber gezogt: ot zet, vi er hot im lib gehat! 37einike ober fun zei hoben gezogt: tsi hot er, vos hot oifgeefent di oigen fun dem blinden, den nisht gekent machen, az oich der (El'azar) zol nisht shtarben? 38un vider a zifts tuendik in zich alein, kumt Yeshua/Yehoshua tsum keyver. un es iz geven a heil, un a shtein iz gelegen oif ir. 39zogt Yeshua/Yehoshua: nemt avek dem shtein. zogt Marta, di shvester fun dem Bar minan, tsu im: Har, er shtinkt shoin, vorem er ligt shoin fir teg. 40zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir; tsi hob ich dir den nisht gezogt, az oib du vest gloiben, vestu zen dem koved fun Hashem? 41un zei hoben avekgenumen dem shtein. un Yeshua/Yehoshua hot oifgehoiben di oigen (tsum himel) aroif un gezogt: foter, ich dank dir, az du host mich derhert. 42un ich hob gevust, az du herst mich tomed; nor tsulib dem hamon, vos shteit arum, hob ich es gezogt, kedei zei zolen gloiben, az du host mich geshikt. 43un hobendik dos gezogt, hot er a geshrei geton mit a hoich kol: El'azar, kum arois. 44un dos mes iz aroisgekumen, un zaine hent un fis zenen geven arumgeviklt mit tachrichim; un zain ponem iz geven farbundn mit a tichl. zogt Yeshua/Yehoshua tsu zei: bindt im oif, un lozt im gein.
45un a sach fun di Yidn, vos zenen gekumen tsu Miryam, zeendik vos er hot geton, hoben gegloibt in im. 46einike ober fun zei zenen avekgegangen tsu di Perushim, un hoben zei dertseilt, vos Yeshua/Yehoshua hot geton.
47di hoipt koyanim un di Perushim hoben deriber tsuzamengebrengt dos Sanhedrin, un gezogt: vos zolen mir ton? vail der doziker mentsh tut a sach nisem! 48oib mir velen im azoi lozen, velen ale gloiben in im, un di Roymer velen kumen un aveknemen undzer land un folk. 49nor einer fun zei, Caiapha, zaiendik koyen gadol in yenem yor, hot tsu zei gezogt: ir veist gornisht, 50un barechnt afile nisht, az es toig far aich, az ein mentsh zol shtarben farn folk, un dos gantse folk zol nisht farloiren gein. 51dos dozike ober hot er fun zich alein nisht gezogt, nor vail er iz geven koyen gadol in yenem yor, hot er gezogt nevues, az Yeshua/Yehoshua vet shtarben far dem folk (Yeshayah 53:8); 52un nisht bloiz far dem folk alein, nor kedei oich di tseshpreite kinder fun Hashem zol er ainzamlen ineinem. 53un fun yenem tog on hoben zei zich baroten, im tsu teiten.
54Yeshua/Yehoshua iz deriber mer nisht arumgegangen efentlech tsvishen di Yidn, nor iz avek fun dorten tsu der gegent noent fun der midbar, in a shtot, vos men ruft zi Ephrayim, un iz dort farblaiben mit di talmidim. 55un es iz geven noent far dem Yiddishn Pesach, un a sach zenen aroifgegangen kein Yerushalayim fun der gegent oif Pesach, kedei zich tsu heiliken. 56un hoben gezucht Yeshuan/Yehoshuan, un gezogt einer tsum andern shteiendik in Beis HaMikdash: vos meint ir? az er kumt nisht oif Yom Tov? 57un di hoipt koyanim un di Perushim hoben aroisgegeben a bafel, az ven emitser veist vu er shteit ein, zol er es tsu visen geben, kedei zei zolen im chapen.
Actualmente seleccionado:
Yochanan 11: OYBCLATN
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Yochanan 11
11
kapitel elf
1un es iz einer gelegen krank, El'azar fun Beit-Anyah, dos dorf fun Miryam un ir shvester Marta. 2un di Miryam iz es geven, vos hot gezalbt dem Har mit taier zalb, un im opgevisht zaine fis mit ire hor, vemes bruder El'azar iz gelegen krank. 3di shvester hoben deriber geshikt tsu im, azoi tsu zogen: Har, ze, er vemen du host lib, ligt krank. 4un ven Yeshua/Yehoshua hot dos gehert, hot er gezogt: di dozike krankeit iz nisht tsum toit, nor tsum koved fun Hashem, kedei der zun fun der Oibershter zol farherlecht veren durch ir. 5un Yeshua/Yehoshua hot lib gehat Martan un ir shvester un El'azarn. 6un ven er hot gehert, az er ligt krank, iz er demolt noch farblaiben tsvei teg oif dem ort, vu er iz geven. 7dernoch hot er ersht gezogt tsu di talmidim: lomir vider gein kein Yehude. 8zogen di talmidim tsu im: Rebbe, itst hoben di Yidn dich gezucht tsu shteiniken, un du geist vider dorten ahin? 9hot Yeshua/Yehoshua geentfert: tsi hot den nisht der tog tsvelf sho? ver es geit arum baitog, der shtroichlt nisht, vail er zet dos licht fun der doziker velt. 10ver ober es geit arum bainacht, der shtroichlt, vail dos licht iz nisht in im. 11dos hot er geredt, un noch dem zogt er tsu zei: El'azar, undzer fraind iz antshlofen gevoren; nor ich gei, kedei im oiftsveken fun shlof. 12di talmidim hoben deriber gezogt tsu im: oib er iz aingeshlofen, vet er genezn veren. 13Yeshua/Yehoshua ober hot geredt vegen zain toit; un zei hoben gemeint, az er redt vegen dem ruikn shlumer fun shlof. 14deriber hot Yeshua/Yehoshua demolt tsu zei gezogt gants ofen: El'azar iz geshtorben. 15un ich frei mich tsulib aich, az ich bin dorten nisht geven, kedei ir zolt gloiben; nor lomir gein tsu im. 16dan hot Toma, vos men hot im gerufen Didymos, gezogt tsu zaine chaveirim talmidim: lomir oich gein, kedei mir zolen shtarben mit im.
17un ahin kumendik, hot Yeshua/Yehoshua im gefunen shoin lign zint fir teg in keyver. 18un Beit-Anyah iz geven noent tsu Yerushalayim, an erech fuftsen akerfeld vait; 19un a sach Yidn zenen aroisgekumen tsu Martan un Miryam, kedei zei menachem-ovl tsu zain vegen dem bruder zeiern. 20un vi Marta hot gehert, az Yeshua/Yehoshua kumt, iz zi im antkegen gegangen; Miryam ober iz gebliben zitsen in hoiz. 21un Marta hot gezogt tsu Yeshuan/Yehoshuan: Har, oib du volst do geven, volt main bruder nisht geshtorben. 22un afile itst veis ich, az alts, vos du vest nor beten bai Hashem, vet Hashem dir geben. 23zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir: dain bruder vet oifshtein. 24zogt Marta tsu im: ich veis, az er vet oifshtein in der oifshteiung in dem letstn tog. 25hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu ir: ich bin di oifshteiung un dos leben; ver es gloibt in mir, afile ven er iz shoin geshtorben, vet er leben, 26un yeder einer, vos lebt un gloibt in mir, vet oif eibik nisht shtarben. tsi gloibstu dos dozike? 27zogt zi tsu im: yo, Har, ich gloib, az du bist der Moshiach, der zun fun der Oibershter, vos zol kumen in der velt arain. 28un hobendik dos gezogt, iz zi avekgegangen, un hot gerufen ir shvester shtilerheit, un gezogt tsu ir: der Rebbe iz do un ruft dich. 29un vi yene hot es gehert, iz zi gich oifgeshtanen, un gekumen tsu im. 30un Yeshua/Yehoshua iz noch nisht araingegangen in dorf arain, nor iz noch geven oif dem ort, vu Marta hot im bagegent. 31un di Yidn, vos zenen mit ir geven inem hoiz, un hoben zi getreist, zeendik, az Miryam hot zich gich oifgehoiben un iz aroisgegangen, hoben ir nochgefolgt, meinendik, az zi geit tsum keyver, kedei dort tsu veinen. 32un vi Miryam iz ahingekumen, vu Yeshua/Yehoshua iz geven, un hot im gezen, iz zi anidergefalen far zaine fis, un hot tsu im gezogt: oib du volst do geven, volt der bruder mainer nisht geshtorben. 33un vi Yeshua/Yehoshua hot zi gezen veinen un di Yidn, vos zenen mitgekumen mit ir, oich veinen, hot er a zifts geton in zain gaist, un zich metsaer geven, 34un gezogt: vu hot ir im geleigt? zogen zei tsu im: Har, kum un ze. 35Yeshua/Yehoshua hot fargosen a trer. 36di Yidn hoben deriber gezogt: ot zet, vi er hot im lib gehat! 37einike ober fun zei hoben gezogt: tsi hot er, vos hot oifgeefent di oigen fun dem blinden, den nisht gekent machen, az oich der (El'azar) zol nisht shtarben? 38un vider a zifts tuendik in zich alein, kumt Yeshua/Yehoshua tsum keyver. un es iz geven a heil, un a shtein iz gelegen oif ir. 39zogt Yeshua/Yehoshua: nemt avek dem shtein. zogt Marta, di shvester fun dem Bar minan, tsu im: Har, er shtinkt shoin, vorem er ligt shoin fir teg. 40zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir; tsi hob ich dir den nisht gezogt, az oib du vest gloiben, vestu zen dem koved fun Hashem? 41un zei hoben avekgenumen dem shtein. un Yeshua/Yehoshua hot oifgehoiben di oigen (tsum himel) aroif un gezogt: foter, ich dank dir, az du host mich derhert. 42un ich hob gevust, az du herst mich tomed; nor tsulib dem hamon, vos shteit arum, hob ich es gezogt, kedei zei zolen gloiben, az du host mich geshikt. 43un hobendik dos gezogt, hot er a geshrei geton mit a hoich kol: El'azar, kum arois. 44un dos mes iz aroisgekumen, un zaine hent un fis zenen geven arumgeviklt mit tachrichim; un zain ponem iz geven farbundn mit a tichl. zogt Yeshua/Yehoshua tsu zei: bindt im oif, un lozt im gein.
45un a sach fun di Yidn, vos zenen gekumen tsu Miryam, zeendik vos er hot geton, hoben gegloibt in im. 46einike ober fun zei zenen avekgegangen tsu di Perushim, un hoben zei dertseilt, vos Yeshua/Yehoshua hot geton.
47di hoipt koyanim un di Perushim hoben deriber tsuzamengebrengt dos Sanhedrin, un gezogt: vos zolen mir ton? vail der doziker mentsh tut a sach nisem! 48oib mir velen im azoi lozen, velen ale gloiben in im, un di Roymer velen kumen un aveknemen undzer land un folk. 49nor einer fun zei, Caiapha, zaiendik koyen gadol in yenem yor, hot tsu zei gezogt: ir veist gornisht, 50un barechnt afile nisht, az es toig far aich, az ein mentsh zol shtarben farn folk, un dos gantse folk zol nisht farloiren gein. 51dos dozike ober hot er fun zich alein nisht gezogt, nor vail er iz geven koyen gadol in yenem yor, hot er gezogt nevues, az Yeshua/Yehoshua vet shtarben far dem folk (Yeshayah 53:8); 52un nisht bloiz far dem folk alein, nor kedei oich di tseshpreite kinder fun Hashem zol er ainzamlen ineinem. 53un fun yenem tog on hoben zei zich baroten, im tsu teiten.
54Yeshua/Yehoshua iz deriber mer nisht arumgegangen efentlech tsvishen di Yidn, nor iz avek fun dorten tsu der gegent noent fun der midbar, in a shtot, vos men ruft zi Ephrayim, un iz dort farblaiben mit di talmidim. 55un es iz geven noent far dem Yiddishn Pesach, un a sach zenen aroifgegangen kein Yerushalayim fun der gegent oif Pesach, kedei zich tsu heiliken. 56un hoben gezucht Yeshuan/Yehoshuan, un gezogt einer tsum andern shteiendik in Beis HaMikdash: vos meint ir? az er kumt nisht oif Yom Tov? 57un di hoipt koyanim un di Perushim hoben aroisgegeben a bafel, az ven emitser veist vu er shteit ein, zol er es tsu visen geben, kedei zei zolen im chapen.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII