JOB 9
9
Job
1-2Yo sé muy bien que esto es así
y que ante Dios el hombre no puede alegar inocencia.#9.1-35 En su tercer discurso, Job reconoce ante todo la sabiduría y el poder soberano de Dios (9.1-19), pero lo que no acaba de entender es su justicia (9.20-35). #9.1-2 Alegar inocencia: otra traducción posible: tener razón. Cf. Sal 143.2.
3Si alguno quisiera discutir con él,
de mil argumentos no podría rebatirle ni uno solo.
4Dios es grande en poder y sabiduría,
¿quién podría hacerle frente y salir bien librado?
5Dios, en su furor, remueve las montañas;
las derriba, y nadie se da cuenta.
6Él hace que la tierra se sacuda
y que sus bases se estremezcan.
7Él ordena al sol que no salga
y a las estrellas que no brillen.
8Sin ayuda de nadie extendió el cielo
y aplastó al monstruo del mar.
9Él creó las constelaciones:
la Osa Mayor, el Orión, las Pléyades#9.9 Cf. Job 38.31; Am 5.8.
y el grupo de estrellas del sur.
10¡Él hace tantas y tan grandes maravillas,
cosas que nadie es capaz de comprender!#9.10 Cf. Job 5.9; Sal 147.1-6; Is 40.28.
11Si Dios pasa junto a mí, no lo podré ver;
pasará y no lo advertiré.
12Si de algo se adueña, ¿quién podrá reclamárselo?
¿Quién podrá pedirle cuentas de lo que hace?
13Si Dios se enoja, no se calma fácilmente;
a sus pies quedan humillados los aliados de Rahab.#9.13 Rahab: monstruo mitológico que para los antiguos simbolizaba los poderes enemigos de Dios. Véase Sal 87.4 nota e; cf. Job 26.12; Is 51.9.
14¿Cómo, pues, encontraré palabras
para contradecir a Dios?
15Por muy inocente que yo sea, no puedo responderle;#9.15 No puedo responderle: otra interpretación posible: no recibiría respuesta.
él es mi juez, y yo tan solo le puedo pedir compasión.
16Si yo lo llamase a juicio y él se presentase,
no creo que hiciera caso a mis palabras.
17Haría que me azotara una tempestad
y aumentaría mis heridas sin motivo;
18me llenaría de amargura
y no me dejaría tomar aliento.
19¿Acudir a la fuerza? Él es más poderoso.
¿Citarle a juicio? ¿Y quién le hará presentarse?#9.19 Le hará presentarse: texto probable. Heb. me hará presentarme.
20Por más que yo fuera recto e intachable,
él me declararía culpable y malo.#9.20 Él: texto probable. Heb. yo. Otra posible traducción: mi propia boca me declararía culpable y malo.
21Soy inocente, pero poco importa;
ya estoy cansado de vivir.
22Todo es lo mismo. Y esto pienso:
que él destruye tanto a culpables como a inocentes.#9.22 Él destruye tanto a culpables como a inocentes: Job no comprende por qué sufre el inocente (cf. 10.2-7), y esa ignorancia, además de dejarlo indefenso frente a los reproches de sus amigos, le impide saber si valió la pena haber sido toda su vida un fiel servidor de Dios (1.1).
23Si en un desastre muere gente inocente,
Dios se ríe de su desesperación.
24Deja el mundo en manos de los malvados
y a los jueces les venda los ojos.
Y si no ha sido Dios, ¿quién, entonces?
25Mis días huyen en veloz carrera,
sin haber visto la felicidad.
26Se van como barcos ligeros,
como águila que se lanza tras la presa.
27Si trato de olvidar mis penas
y de parecer alegre,
28todo mi dolor vuelve a asustarme,
pues sé que Dios no me cree inocente.
29Y si él me tiene por culpable,
de nada servirá que me esfuerce.
30Aunque me lave las manos con jabón#9.30 Jabón: otra posible traducción: agua de nieve.
y me las frote con lejía,
31Dios me hundirá en el fango,
y hasta mi ropa sentirá asco de mí.
32Yo no puedo encararme con Dios como con otro hombre,
ni decirle que ambos vayamos ante un tribunal.
33¡Ojalá hubiera un juez entre nosotros
que tuviese autoridad sobre ambos,
34e impidiera que Dios me siga castigando
y llenando de terror!
35Entonces yo hablaría sin tenerle miedo,
pues no creo haberle faltado.#9.35 No creo haberle faltado: según la versión griega (LXX). Heb. yo no soy así conmigo.
Actualmente seleccionado:
JOB 9: DHHE
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
Sociedad Bíblica de España
JOB 9
9
Job
1-2Yo sé muy bien que esto es así
y que ante Dios el hombre no puede alegar inocencia.#9.1-35 En su tercer discurso, Job reconoce ante todo la sabiduría y el poder soberano de Dios (9.1-19), pero lo que no acaba de entender es su justicia (9.20-35). #9.1-2 Alegar inocencia: otra traducción posible: tener razón. Cf. Sal 143.2.
3Si alguno quisiera discutir con él,
de mil argumentos no podría rebatirle ni uno solo.
4Dios es grande en poder y sabiduría,
¿quién podría hacerle frente y salir bien librado?
5Dios, en su furor, remueve las montañas;
las derriba, y nadie se da cuenta.
6Él hace que la tierra se sacuda
y que sus bases se estremezcan.
7Él ordena al sol que no salga
y a las estrellas que no brillen.
8Sin ayuda de nadie extendió el cielo
y aplastó al monstruo del mar.
9Él creó las constelaciones:
la Osa Mayor, el Orión, las Pléyades#9.9 Cf. Job 38.31; Am 5.8.
y el grupo de estrellas del sur.
10¡Él hace tantas y tan grandes maravillas,
cosas que nadie es capaz de comprender!#9.10 Cf. Job 5.9; Sal 147.1-6; Is 40.28.
11Si Dios pasa junto a mí, no lo podré ver;
pasará y no lo advertiré.
12Si de algo se adueña, ¿quién podrá reclamárselo?
¿Quién podrá pedirle cuentas de lo que hace?
13Si Dios se enoja, no se calma fácilmente;
a sus pies quedan humillados los aliados de Rahab.#9.13 Rahab: monstruo mitológico que para los antiguos simbolizaba los poderes enemigos de Dios. Véase Sal 87.4 nota e; cf. Job 26.12; Is 51.9.
14¿Cómo, pues, encontraré palabras
para contradecir a Dios?
15Por muy inocente que yo sea, no puedo responderle;#9.15 No puedo responderle: otra interpretación posible: no recibiría respuesta.
él es mi juez, y yo tan solo le puedo pedir compasión.
16Si yo lo llamase a juicio y él se presentase,
no creo que hiciera caso a mis palabras.
17Haría que me azotara una tempestad
y aumentaría mis heridas sin motivo;
18me llenaría de amargura
y no me dejaría tomar aliento.
19¿Acudir a la fuerza? Él es más poderoso.
¿Citarle a juicio? ¿Y quién le hará presentarse?#9.19 Le hará presentarse: texto probable. Heb. me hará presentarme.
20Por más que yo fuera recto e intachable,
él me declararía culpable y malo.#9.20 Él: texto probable. Heb. yo. Otra posible traducción: mi propia boca me declararía culpable y malo.
21Soy inocente, pero poco importa;
ya estoy cansado de vivir.
22Todo es lo mismo. Y esto pienso:
que él destruye tanto a culpables como a inocentes.#9.22 Él destruye tanto a culpables como a inocentes: Job no comprende por qué sufre el inocente (cf. 10.2-7), y esa ignorancia, además de dejarlo indefenso frente a los reproches de sus amigos, le impide saber si valió la pena haber sido toda su vida un fiel servidor de Dios (1.1).
23Si en un desastre muere gente inocente,
Dios se ríe de su desesperación.
24Deja el mundo en manos de los malvados
y a los jueces les venda los ojos.
Y si no ha sido Dios, ¿quién, entonces?
25Mis días huyen en veloz carrera,
sin haber visto la felicidad.
26Se van como barcos ligeros,
como águila que se lanza tras la presa.
27Si trato de olvidar mis penas
y de parecer alegre,
28todo mi dolor vuelve a asustarme,
pues sé que Dios no me cree inocente.
29Y si él me tiene por culpable,
de nada servirá que me esfuerce.
30Aunque me lave las manos con jabón#9.30 Jabón: otra posible traducción: agua de nieve.
y me las frote con lejía,
31Dios me hundirá en el fango,
y hasta mi ropa sentirá asco de mí.
32Yo no puedo encararme con Dios como con otro hombre,
ni decirle que ambos vayamos ante un tribunal.
33¡Ojalá hubiera un juez entre nosotros
que tuviese autoridad sobre ambos,
34e impidiera que Dios me siga castigando
y llenando de terror!
35Entonces yo hablaría sin tenerle miedo,
pues no creo haberle faltado.#9.35 No creo haberle faltado: según la versión griega (LXX). Heb. yo no soy así conmigo.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
Sociedad Bíblica de España