1 CORINTIOS 15:42-44
1 CORINTIOS 15:42-44 La Palabra (versión española) (BLP)
Así sucede con la resurrección de los muertos: se siembra algo corruptible, resucita incorruptible; se siembra una cosa despreciable, resucita resplandeciente de gloria; se siembra algo endeble, resucita pleno de vigor; se siembra, en fin, un cuerpo animal, resucita un cuerpo espiritual. Pues si hay cuerpo animal, también lo hay espiritual.
1 CORINTIOS 15:42-44 Reina Valera 2020 (RV2020)
Así es también con la resurrección de los muertos. Se siembra algo corruptible, resucita incorruptible. Se siembra en deshonra, resucita en gloria; se siembra en debilidad, resucita en poder. Se siembra un cuerpo animal, resucita un cuerpo espiritual. Pues hay un cuerpo animal y hay también un cuerpo espiritual.
1 CORINTIOS 15:42-44 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Lo mismo pasa con la resurrección de los muertos: lo que se entierra es corruptible, lo que resucita es incorruptible; lo que se entierra es despreciable, lo que resucita es glorioso; lo que se entierra es débil, lo que resucita es fuerte; lo que se entierra es un cuerpo material, lo que resucita es un cuerpo espiritual. Así como hay cuerpo material, también lo hay espiritual.
1 CORINTIOS 15:42-44 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción resucita en incorrupción; lo que se siembra en oprobio resucita en gloria; lo que se siembra en debilidad resucita en poder; se siembra un cuerpo natural, resucita un cuerpo espiritual. Si hay un cuerpo natural, también hay un cuerpo espiritual.