2 JUAN 1:4-6
2 JUAN 1:4-6 La Palabra (versión española) (BLP)
Me he alegrado sobremanera al comprobar que bastantes de tus hijos viven conforme a la verdad según el mandamiento del Padre. Ahora, Señora, te ruego que nos amemos unos a otros, no como si te escribiera sobre un mandamiento nuevo, sino sobre el que tenemos desde el principio. Y como amar significa cumplir los mandamientos del Señor, vivid conforme al mandamiento del amor, tal como se os enseñó desde el principio.
2 JUAN 1:4-6 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Me he alegrado mucho de encontrar a algunos de los vuestros viviendo de acuerdo con la verdad, como el Padre nos ha mandado. Ahora, queridos hermanos, os ruego que nos amemos los unos a los otros. Esto que os escribo no es un mandamiento nuevo, sino el mismo que recibimos desde el principio. El amor consiste en vivir según los mandamientos de Dios, y el mandamiento, como ya lo habéis oído desde el principio, es que viváis en amor.
2 JUAN 1:4-6 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Me alegré muchísimo de encontrarme con algunos de vosotros que estáis practicando la verdad, según el mandamiento que nos dio el Padre. Y ahora, hermanos, os ruego que nos amemos los unos a los otros. Y no es que os esté escribiendo un mandamiento nuevo, sino el que hemos tenido desde el principio. En esto consiste el amor: en que pongamos en práctica sus mandamientos. Y este es el mandamiento: que viváis en este amor, tal como lo habéis escuchado desde el principio.
2 JUAN 1:4-6 Reina Valera 2020 (RV2020)
Me alegré mucho al encontrar a algunos de tus hijos andando en la verdad, conforme al mandamiento que recibimos del Padre. Y ahora, señora, te ruego que nos amemos unos a otros. Y no se trata de que esté escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio. Y este es el amor: que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: que andéis en amor, como vosotros habéis oído desde el principio.