2 SAMUEL 11:14-17
2 SAMUEL 11:14-17 La Palabra (versión española) (BLP)
A la mañana siguiente David escribió una carta a Joab y se la mandó por medio de Urías. La carta decía: «Poned a Urías en primera línea de combate, en lo más duro de la lucha, y dejadlo solo, para que lo hieran y muera». Joab, que estaba asediando la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los soldados más aguerridos. Los defensores de la ciudad hicieron una salida y atacaron a Joab. Hubo algunos caídos entre el ejército y entre los oficiales de David. También murió Urías, el hitita.
2 SAMUEL 11:14-17 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
A la mañana siguiente, David escribió una carta a Joab y se la envió por conducto de Urías. En la carta decía: “Poned a Urías en primera línea, donde sea más dura la batalla, y luego dejadle solo para que caiga herido y muera.” Así pues, cuando Joab rodeó la ciudad para atacarla, puso a Urías en el lugar donde él sabía que estaban los soldados más valientes, y en un momento en que los defensores de la ciudad salieron para luchar contra Joab, cayeron en combate algunos de los oficiales de David, entre los cuales se encontraba Urías.
2 SAMUEL 11:14-17 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
A la mañana siguiente, David le escribió una carta a Joab, y se la envió por medio de Urías. La carta decía: «Poned a Urías al frente de la batalla, donde la lucha sea más dura. Luego dejadlo solo, para que lo hieran y lo maten». Por tanto, cuando Joab ya había sitiado la ciudad, puso a Urías donde sabía que estaban los defensores más aguerridos. Los de la ciudad salieron para enfrentarse a Joab, y entre los oficiales de David que cayeron en batalla también perdió la vida Urías el hitita.