DEUTERONOMIO 15:12-15
DEUTERONOMIO 15:12-15 Reina Valera 2020 (RV2020)
Si se vende a ti tu hermano hebreo o hebrea, te servirá seis años, y al séptimo le dejarás libre. Y cuando lo dejes libre, no lo enviarás con las manos vacías. Le abastecerás generosamente, dándole de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello con que el Señor te haya bendecido. Te acordarás de que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que el Señor, tu Dios, te rescató; por eso yo te mando esto hoy.
DEUTERONOMIO 15:12-15 La Palabra (versión española) (BLP)
Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti como esclavo y te sirve durante seis años, en el séptimo año lo dejarás libre. Y cuando lo liberes no lo dejarás marchar con las manos vacías, sino que le darás generosamente de aquello con lo que el Señor tu Dios te haya bendecido: de tu ganado, de tu era o de tu lagar. Recuerda que fuiste esclavo en Egipto y que el Señor tu Dios te liberó; por eso te ordeno esto hoy.
DEUTERONOMIO 15:12-15 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“Si alguno de tus compatriotas hebreos, sea hombre o mujer, se vende a ti como esclavo, sólo te servirá seis años; al séptimo año lo dejarás en libertad. Y cuando lo despidas, no lo dejarás ir con las manos vacías, sino que le darás animales de tu rebaño, y mucho trigo y vino; es decir, compartirás con él los bienes que el Señor tu Dios te haya dado. No olvides que también tú fuiste esclavo en Egipto y que el Señor tu Dios te dio libertad. Por eso ahora te doy esta orden.
DEUTERONOMIO 15:12-15 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti y te sirve durante seis años, en el séptimo año lo dejarás libre. Y, cuando lo liberes, no lo despidas con las manos vacías. Abastécelo bien con regalos de tus rebaños, de tus cultivos y de tu lagar. Dale según el SEÑOR tu Dios te haya bendecido. Recuerda que fuiste esclavo en Egipto, y que el SEÑOR tu Dios te dio libertad. Por eso te doy ahora esta orden.