ECLESIASTÉS 9:15-18
ECLESIASTÉS 9:15-18 Reina Valera 2020 (RV2020)
pero en ella se hallaba un hombre pobre y sabio, el cual libró a la ciudad con su sabiduría. ¡Y nadie se acordaba de aquel hombre pobre! Entonces dije yo: «Mejor es la sabiduría que la fuerza, aunque la ciencia del pobre sea menospreciada y no sean escuchadas sus palabras». Las palabras serenas del sabio son mejores que el clamor del amo entre los necios. Mejor es la sabiduría que las armas de guerra; pero un solo error destruye mucho bien.
ECLESIASTÉS 9:15-18 La Palabra (versión española) (BLP)
Vivía allí un hombre pobre y sabio, que hubiera podido salvar la ciudad con su sabiduría; pero nadie se acordó de él. Y digo yo: más vale sabiduría que fuerza; pero la sabiduría del pobre es despreciada y sus palabras no se escuchan. Se oye mejor el susurro de los sabios que los gritos del rey de los necios. Más vale sabiduría que armas de guerra, pero un solo error echa a perder mucho bien.
ECLESIASTÉS 9:15-18 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Y en la ciudad vive un hombre pobre, pero sabio, que con su sabiduría podría salvar a la ciudad, ¡y nadie se acuerda de él! Yo afirmo, sin embargo, que más vale ser sabio que valiente, aunque la sabiduría del hombre pobre no sea tenida en cuenta ni se preste atención a lo que dice. Más se oyen las palabras tranquilas de los sabios que el griterío del rey de los necios. Vale más la sabiduría que las armas de guerra.
ECLESIASTÉS 9:15-18 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
En esa ciudad había un hombre, pobre pero sabio, que con su sabiduría podría haber salvado a la ciudad, ¡pero nadie se acordó de aquel hombre pobre! Yo digo que «más vale maña que fuerza», aun cuando se menosprecie la sabiduría del pobre y no se preste atención a sus palabras. Más se atiende a las palabras tranquilas de los sabios que a los gritos del jefe de los necios. Vale más la sabiduría que las armas de guerra. Un solo error acaba con muchos bienes.