ÉXODO 3:13-14
ÉXODO 3:13-14 La Palabra (versión española) (BLP)
Moisés le respondió: —De acuerdo, me presentaré ante los israelitas y les diré: «El Dios de vuestros antepasados me envía a vosotros»; pero si ellos me preguntan cuál es su nombre, ¿qué les responderé? Dios dijo a Moisés: —Soy el que soy. Y añadió: —Esto responderás a los israelitas: «Yo soy» me envía a vosotros.
ÉXODO 3:13-14 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Pero Moisés insistió: ―Supongamos que me presento ante los israelitas y les digo: “El Dios de vuestros antepasados me ha enviado a vosotros”. ¿Qué les respondo si me preguntan: “¿Y cómo se llama?”? ―YO SOY EL QUE SOY —respondió Dios a Moisés—. Y esto es lo que tienes que decirles a los israelitas: “YO SOY me ha enviado a vosotros”.
ÉXODO 3:13-14 Reina Valera 2020 (RV2020)
Dijo Moisés a Dios: —Si voy a los hijos de Israel y les digo: «El Señor, el Dios de vuestros padres, me ha enviado a vosotros», me preguntarán: «¿Cuál es su nombre? ». Entonces ¿qué les responderé? Respondió Dios a Moisés: —«Yo soy el que soy». Y añadió: —Así dirás a los hijos de Israel: «Yo soy» me ha enviado a vosotros.
ÉXODO 3:13-14 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Pero Moisés le respondió: –El problema es que cuando yo vaya y les diga a los israelitas: ‘El Dios de vuestros antepasados me ha enviado a vosotros’, ellos me preguntarán: ‘¿Y cuál es su nombre?’ Entonces, ¿qué podré decirles? Dios le contestó: –YO SOY EL QUE SOY. Tú, pues, dirás a los israelitas: ‘YO SOY me ha enviado a vosotros.’