ÉXODO 5:4-14
ÉXODO 5:4-14 La Palabra (versión española) (BLP)
Pero el rey de Egipto les dijo: —Moisés y Aarón, ¿por qué distraéis al pueblo de su trabajo? ¡Volved a vuestros quehaceres! Y añadió: —Ahora que el pueblo es numeroso, ¿pretendéis que interrumpan sus trabajos? Aquel mismo día el faraón dio a los capataces del pueblo y a los inspectores de las obras las siguientes instrucciones: —A partir de ahora no volveréis a proveer de paja a los israelitas, como antes hacíais, para que fabriquen los adobes; ¡que vayan ellos mismos a buscarla! Pero exigidles la misma cantidad de adobes que antes. ¡No les perdonéis ni un solo adobe! Son unos holgazanes y por eso gritan: «¡Vayamos a ofrecer sacrificios a nuestro Dios!». Haced más duro su trabajo, para que estén siempre ocupados y no atiendan a patrañas. Los capataces y los inspectores de las obras salieron y dijeron al pueblo: —El faraón ha ordenado que en adelante no se os proporcione paja. Iréis vosotros mismos a buscarla donde podáis sin que por eso se os disminuya en nada la tarea. El pueblo se dispersó por todo el territorio de Egipto en busca de rastrojos para abastecerse de paja. Los capataces los apremiaban diciendo: —¡Completad vuestro trabajo de cada día como cuando se os proporcionaba paja! Los capataces egipcios maltrataban a los israelitas encargados de dirigir los trabajos y los recriminaban diciendo: —¿Cómo es que ni ayer ni hoy habéis cubierto el cupo de adobes que se os había asignado?
ÉXODO 5:4-14 Reina Valera 2020 (RV2020)
Entonces el rey de Egipto les dijo: —Moisés y Aarón, ¿por qué distraéis al pueblo de su trabajo? Volved a vuestras tareas. Dijo también Faraón: —Ahora que el pueblo es numeroso, vosotros queréis apartarlo de sus trabajos. Aquel mismo día Faraón dio esta orden a los cuadrilleros encargados de las labores del pueblo y a sus capataces: —De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; que vayan ellos y recojan por sí mismos la paja. Les obligaréis a hacer la misma cantidad de ladrillos que hacían antes. ¡No les perdonéis ni un solo ladrillo! Son unos holgazanes y por eso gritan: «Vamos y ofrezcamos sacrificios a nuestro Dios». Que se les aumente el trabajo, para que estén ocupados y no atiendan a palabras mentirosas. Los cuadrilleros y sus capataces salieron y dijeron al pueblo: —Así ha dicho Faraón: «Ya no os daré paja. Id vosotros y recoged la paja donde la halléis, pero nada se disminuirá de vuestra tarea». Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja. Y los cuadrilleros les apremiaban: —Acabad vuestra obra, la tarea de cada día en su día, como cuando se os daba paja. Y azotaban a los capataces de los hijos de Israel que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, y les decían: —¿Por qué no habéis cumplido ni ayer ni hoy vuestra tarea de ladrillos como antes?
ÉXODO 5:4-14 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Pero el rey de Egipto les dijo: –Moisés y Aarón, ¿por qué distraéis a la gente de su trabajo? ¡Marchaos y seguid trabajando! También les dijo el faraón: –Ahora que hay tantos israelitas en el país, ¿vais a hacer que dejen de trabajar? Aquel mismo día el faraón ordenó a los capataces y jefes de grupo: –Desde ahora ya no daréis paja a los israelitas para que hagan adobes, como se ha venido haciendo; ¡que vayan ellos mismos a recoger la paja! Pero exigidles la misma cantidad de adobes que han hecho hasta ahora. ¡Ni un solo adobe menos! Son unos holgazanes, y por eso gritan: ‘¡Vayamos a ofrecer sacrificios a nuestro Dios!’ Haced trabajar más duro a esa gente; mantenedlos ocupados, para que no hagan caso de mentiras. Los capataces y jefes de grupo salieron y fueron a decir a la gente: –El faraón ha ordenado que no se os siga dando paja. Desde ahora vosotros mismos tendréis que recogerla donde la encontréis. Pero no por eso se os va a rebajar la cantidad de adobes que tenéis fijada. Los israelitas se dispersaron por todo Egipto, en busca de rastrojo, para usarlo como paja. Todos los días los capataces del faraón les exigían la misma cantidad de adobes que hacían cuando se les daba la paja, y además golpeaban a los jefes de grupo israelitas, y les decían: –¿Cómo es que ni ayer ni hoy habéis completado la misma cantidad de adobes que antes hacíais?
ÉXODO 5:4-14 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
―Moisés y Aarón —replicó el rey de Egipto—, ¿por qué distraéis al pueblo de sus quehaceres? ¡Volved a vuestras obligaciones! Daos cuenta de que es mucha la gente de este país, y vosotros no la dejáis trabajar. Ese mismo día el faraón les ordenó a los capataces y jefes de cuadrilla: «Ya no le deis paja a la gente para hacer ladrillos. ¡Que vayan ellos mismos a recogerla! Pero seguid exigiéndoles la misma cantidad de ladrillos que han estado haciendo. ¡No les reduzcáis la cuota! Son unos holgazanes, y por eso me ruegan: “Déjanos ir a ofrecerle sacrificios a nuestro Dios”. Imponedles tareas más pesadas. Mantenedlos ocupados. Así no harán caso de mentiras». Los capataces y jefes de cuadrilla salieron de allí y fueron a decirle al pueblo: «Así dice el faraón: “Ya no voy a daros paja. Id vosotros mismos a recogerla donde la encontréis. Pero eso sí, ¡en nada se os rebajará la tarea!”» Fue así como el pueblo se esparció por todo Egipto para recoger rastrojo y usarlo en lugar de paja. Los capataces no dejaban de apremiarlos y decirles: «Cumplid con vuestra tarea diaria, como cuando se os daba paja». Además, esos mismos capataces del faraón golpeaban a los jefes de cuadrilla israelitas que ellos mismos habían nombrado, y les preguntaban: «¿Por qué ni ayer ni hoy cumplisteis con vuestra cuota de ladrillos, como antes lo hacíais?»