EZEQUIEL 38:1-4
EZEQUIEL 38:1-4 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor me dirigió esta palabra: —Hijo de hombre, ponte mirando hacia Gog, del país de Magog, príncipe supremo de Mésec y Túbal, y profetiza contra él. Le dirás: Esto dice el Señor Dios: Aquí estoy contra ti, Gog, príncipe supremo de Mésec y Túbal. Te haré dar la vuelta, sujetaré tus fauces con garfios y te haré salir con tu ejército, caballos y jinetes, equipados con sus pertrechos, una gran muchedumbre con adargas y escudos, todos diestros con la espada.
EZEQUIEL 38:1-4 Reina Valera 2020 (RV2020)
Vino a mí palabra del Señor: —Hijo de hombre, pon tu rostro contra Gog, en tierra de Magog, príncipe soberano de Mesec y Tubal, y profetiza contra él: Así ha dicho el Señor: Yo estoy contra ti, Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. Te quebrantaré, pondré garfios en tus quijadas y te haré salir con todo tu ejército: caballos y jinetes, completamente equipados, una gran multitud con paveses y escudos, armados todos ellos con espadas.
EZEQUIEL 38:1-4 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El Señor se dirigió a mí y me dijo: “Tú, hombre, vuélvete ahora hacia el país de Magog y habla en mi nombre contra Gog, jefe supremo de Mésec y Tubal. Dile: ‘Esto dice el Señor: Gog, jefe supremo de Mésec y Tubal, yo me declaro tu enemigo. Te voy a hacer volver, pondré ganchos en tu boca y te sacaré a ti y a toda tu caballería, con tus jinetes de elegantes uniformes, ese enorme ejército armado de espadas y escudos de diversas clases.
EZEQUIEL 38:1-4 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
El SEÑOR me habló diciendo: «Hijo de hombre, encara a Gog, de la tierra de Magog, príncipe soberano de Mésec y Tubal. Profetiza contra él y adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente: “Yo estoy contra ti, Gog, príncipe supremo de Mésec y Tubal. Te haré volver, te pondré garfios en la boca y te sacaré con todo tu ejército, caballos y jinetes. Todos ellos están bien armados; son una multitud enorme, con escudos y broqueles; todos ellos empuñan la espada.