GÉNESIS 11:6-7
GÉNESIS 11:6-7 Reina Valera 2020 (RV2020)
Y dijo el Señor: «El pueblo es uno, y todos estos tienen una sola lengua; han comenzado la obra y nada los hará desistir ahora de lo que han pensado hacer. Ahora, pues, descendamos y confundamos allí su lengua, para que no se entiendan entre ellos mismos».
GÉNESIS 11:6-7 La Palabra (versión española) (BLP)
y pensó: «Si esto es solo el comienzo de su actividad, nada de lo que se propongan hacer les resultará imposible, mientras formen un solo pueblo y tengan una misma lengua. Será mejor que bajemos a confundir su lengua para que no se entiendan entre ellos mismos».
GÉNESIS 11:6-7 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
y pensó: “Ellos son un solo pueblo y hablan un solo idioma; por eso han comenzado este trabajo, y ahora por nada del mundo van a dejar de hacerlo. Es mejor que bajemos a confundir su idioma, para que no se entiendan entre sí.”
GÉNESIS 11:6-7 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
y se dijo: «Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es solo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr. Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos».