GÉNESIS 9:9-11
GÉNESIS 9:9-11 La Palabra (versión española) (BLP)
—Mirad, yo establezco mi alianza con vosotros, con vuestros descendientes, y con todos los animales que os han acompañado: aves, ganados y bestias; con todos los animales que salieron del arca y ahora pueblan la tierra. Esta es mi alianza con vosotros: la vida no volverá a ser exterminada por las aguas del diluvio, ni habrá otro diluvio que devaste la tierra.
GÉNESIS 9:9-11 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“Mirad, yo voy a establecer mi pacto con vosotros y con vuestros descendientes, y con todos los animales que están con vosotros y que salieron del arca: aves y animales domésticos y salvajes; y con todos los animales del mundo. Mi pacto con vosotros no cambiará: no volveré a destruir a hombres y animales con un diluvio. Ya no volverá a haber otro diluvio que destruya la tierra.
GÉNESIS 9:9-11 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
«Yo establezco mi pacto con vosotros, con vuestros descendientes y con todos los seres vivientes que están con vosotros, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes. Este es mi pacto con vosotros: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra».
GÉNESIS 9:9-11 Reina Valera 2020 (RV2020)
—Yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestros descendientes después de vosotros; con todos los seres vivos que está con vosotros: aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra. Estableceré mi pacto con vosotros, y no volveré a exterminar a todos los seres vivos con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.