JEREMÍAS 1:7-9
JEREMÍAS 1:7-9 La Palabra (versión española) (BLP)
Me contestó el Señor: —No digas que eres joven. Irás a todos los sitios adonde yo te envíe y dirás todo lo que te ordene. No les tengas miedo, pues estoy contigo para defenderte —oráculo del Señor. El Señor alargó su brazo, me tocó en la boca y me dijo: —He puesto mis palabras en tu boca.
JEREMÍAS 1:7-9 Reina Valera 2020 (RV2020)
Me dijo el Señor: —No digas: «Soy un muchacho», porque a todo lo que te envíe irás, y dirás todo lo que te mande. No temas delante de ellos, porque contigo estoy para librarte, dice el Señor. Extendió el Señor su mano, tocó mi boca y me dijo
JEREMÍAS 1:7-9 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Pero el Señor me dijo: “No digas que eres muy joven. Tú irás a donde yo te mande y dirás lo que yo te ordene. No tengas miedo de nadie, pues yo estaré contigo para protegerte. Yo, el Señor, doy mi palabra.” Entonces el Señor extendió la mano, me tocó los labios y me dijo
JEREMÍAS 1:7-9 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Pero el SEÑOR me dijo: «No digas: “Soy muy joven”, porque vas a ir adondequiera que yo te envíe, y vas a decir todo lo que yo te ordene. No temas a nadie, que yo estoy contigo para librarte». Lo afirma el SEÑOR. Luego extendió el SEÑOR la mano y, tocándome la boca, me dijo: «He puesto en tu boca mis palabras.