JUAN 15:7-9
JUAN 15:7-9 Reina Valera 2020 (RV2020)
Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y se os concederá. En esto se manifiesta la gloria de mi Padre: en que llevéis mucho fruto y seáis así mis discípulos. Como el Padre me ha amado, así también yo os he amado. Permaneced en mi amor.
JUAN 15:7-9 La Palabra (versión española) (BLP)
Si permanecéis unidos a mí y mi mensaje permanece en vosotros, pedid lo que queráis y lo obtendréis. La gloria de mi Padre se manifiesta en que produzcáis fruto en abundancia y así lleguéis a ser discípulos míos. Como el Padre me ama a mí, así os amo yo a vosotros. Permaneced en mi amor.
JUAN 15:7-9 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“Si permanecéis unidos a mí, y si sois fieles a mis enseñanzas, pedid lo que queráis y se os dará. Mi Padre recibe honor cuando vosotros dais mucho fruto y llegáis así a ser verdaderos discípulos míos. Yo os amo como el Padre me ama a mí; permaneced, pues, en el amor que os tengo.
JUAN 15:7-9 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis, y se os concederá. Mi Padre es glorificado si dais mucho fruto, mostrando así que sois mis discípulos. »Así como el Padre me ha amado a mí, también yo los he amado a vosotros. Permaneced en mi amor.