JOB 19:25-27
JOB 19:25-27 La Palabra (versión española) (BLP)
Yo sé que vive mi Vengador, que se alzará el último sobre el polvo, que después que me arranquen la piel, ya sin carne, podré ver a Dios. Sí, yo mismo lo contemplaré; mis ojos lo verán, no un extraño. ¡Tal ansia me consume por dentro!
JOB 19:25-27 Reina Valera 2020 (RV2020)
Pero yo sé que mi Redentor vive, y que al fin se levantará sobre el polvo, y que después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios. Lo veré por mí mismo; mis ojos lo verán, no los de otro. Pero ahora mi corazón se consume dentro de mí.
JOB 19:25-27 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Yo sé que mi defensor vive y que él será mi abogado aquí en la tierra. Y aunque la piel se me caiga a pedazos, yo, en persona, veré a Dios. Con mis propios ojos he de verlo yo mismo, no un extraño.
JOB 19:25-27 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Yo sé que mi redentor vive, y que al final triunfará sobre la muerte. Y, cuando mi piel haya sido destruida, todavía veré a Dios con mis propios ojos. Yo mismo espero verlo; espero ser yo quien lo vea, y no otro. ¡Este anhelo me consume las entrañas!