JOB 27:3-6
JOB 27:3-6 La Palabra (versión española) (BLP)
juro que mientras respire y el soplo de Dios aliente en mí, mis labios nunca mentirán, ni mi boca dirá falsedades. No pienso daros la razón, me mantendré íntegro hasta la muerte. Me aferro a mi honradez, sin soltarla, sin reprocharme ninguno de mis días.
JOB 27:3-6 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
que mientras él me dé fuerza para respirar, jamás diré mentiras ni pronunciaré palabras falsas! Mientras yo viva, insistiré en mi inocencia; ¡no admitiré que tengáis razón al acusarme! No dejaré de insistir en mi honradez, pues no tengo nada que reprocharme.
JOB 27:3-6 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
que mientras haya vida en mí y aliento divino en mi nariz, mis labios no pronunciarán maldad alguna, ni mi lengua proferirá mentiras. Jamás podré admitir que tengáis la razón; mientras viva, insistiré en mi integridad. Insistiré en mi inocencia; no cederé. Mientras viva, no me remorderá la conciencia.