JOB 31:24-28
JOB 31:24-28 Reina Valera 2020 (RV2020)
Si puse en el oro mi esperanza, y le dije: «Mi confianza está en ti»; si me alegré de que mis riquezas se multiplicaran y de tener mucho en mi mano; si he venerado al sol cuando resplandecía o a la luna en su esplendor, y mi corazón fue engañado en secreto, y les envié besos con mi mano, eso también sería una maldad digna de juicio, porque habría negado al Dios soberano.
JOB 31:24-28 La Palabra (versión española) (BLP)
No puse en el oro mi confianza ni llamé «seguridad» al oro fino; no me complacía en mi inmensa riqueza, en la fortuna conseguida con mis manos. No miré al sol en su esplendor ni a la luna en su curso luminoso, dejándome seducir en secreto y enviándoles un beso con la mano. También sería una ofensa criminal, una traición al Dios Altísimo.
JOB 31:24-28 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Jamás el oro ha sido para mí la base de mi confianza y seguridad. Jamás mi dicha consistió en poseer grandes riquezas o en ganar mucho dinero. He visto brillar el sol y avanzar la luna en todo su esplendor, pero jamás los adoré en secreto ni les envié besos con la mano. Esto habría sido digno de castigo; ¡habría sido negar al Dios del cielo!
JOB 31:24-28 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»¿Acaso he puesto en el oro mi confianza, o le he dicho al oro puro: “En ti confío”? ¿Me he ufanado de mi gran fortuna, de las riquezas amasadas con mis manos? ¿He admirado acaso el resplandor del sol o el avance esplendoroso de la luna, como para rendirles culto en lo secreto y enviarles un beso con la mano? ¡También este pecado tendría que ser juzgado, pues habría yo traicionado al Dios de las alturas!