JOB 38:1-5
JOB 38:1-5 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor se dirigió a Job desde la tormenta: ¿Quién es ese que confunde mis designios pronunciando tales desatinos? Si tienes agallas, cíñete los lomos; te preguntaré y tú me instruirás. ¿Dónde estabas cuando cimenté la tierra? Dímelo tú, si tanto sabes. ¿Sabes quién diseñó sus dimensiones o le aplicó la cinta de medir?
JOB 38:1-5 Reina Valera 2020 (RV2020)
Entonces, respondió el Señor a Job desde un torbellino: ¿Quién es ese que oscurece mis designios con palabras carentes de sentido? Ahora cíñete la cintura como un hombre: yo te preguntaré y tú me contestarás. ¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? ¡Házmelo saber, si tienes inteligencia! ¿Quién dispuso sus medidas, si es que lo sabes? ¿O quién tendió sobre ella la cuerda de medir?
JOB 38:1-5 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Entonces el Señor habló a Job de en medio de la tempestad. ¿Quién eres tú para dudar de mi providencia y mostrar con tus palabras tu ignorancia? Muéstrame ahora tu valentía, y respóndeme a estas preguntas: ¿Dónde estabas cuando yo afirmé la tierra? ¡Dímelo, si de veras sabes tanto! ¿Sabes quién decidió cuánto habría de medir y quién fue el arquitecto que la hizo?
JOB 38:1-5 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
El SEÑOR respondió a Job desde la tempestad. Le dijo: «¿Quién es este, que oscurece mi consejo con palabras carentes de sentido? Prepárate a hacerme frente; yo voy a interrogarte, y tú me responderás. »¿Dónde estabas cuando puse las bases de la tierra? ¡Dímelo, si de veras sabes tanto! ¡Seguramente sabes quién estableció sus dimensiones y quién tendió sobre ella la cinta de medir!