JONÁS 1:1-3
JONÁS 1:1-3 Reina Valera 2020 (RV2020)
El Señor dirigió esta palabra a Jonás hijo de Amitai: —Ponte en marcha, ve a Nínive, aquella gran ciudad, y clama contra ella, porque la noticia de su maldad ha llegado hasta mí. Pero Jonás se levantó para huir de la presencia del Señor a Tarsis, y descendió a Jope, donde encontró una nave que partía para Tarsis; pagó su pasaje, y se embarcó para irse con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del Señor.
JONÁS 1:1-3 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor se dirigió a Jonás, hijo de Amitay, diciéndole: —Disponte a ir a la gran ciudad de Nínive y proclama un castigo contra ella, porque la noticia de su maldad ha llegado hasta mí. Pero Jonás, queriendo eludir el mandato del Señor, decidió huir a Tarsis. Así que bajó hasta Jope, donde encontró un barco que zarpaba para Tarsis; pagó su pasaje y se embarcó en él rumbo a Tarsis, para alejarse del Señor.
JONÁS 1:1-3 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El Señor se dirigió a Jonás, hijo de Amitai, y le dijo: “Anda, vete a la gran ciudad de Nínive y anuncia que voy a destruirla, porque hasta mí ha llegado la noticia de su maldad.” Pero Jonás, en lugar de obedecer, trató de huir del Señor. Se fue al puerto de Jope, donde encontró un barco que estaba a punto de salir rumbo a Tarsis, compró un pasaje y se embarcó para ir allá.
JONÁS 1:1-3 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
La palabra del SEÑOR vino a Jonás hijo de Amitay: «Anda, ve a la gran ciudad de Nínive y proclama contra ella que su maldad ha llegado hasta mi presencia». Jonás se fue, pero en dirección a Tarsis, para huir del SEÑOR. Bajó a Jope, donde encontró un barco que zarpaba rumbo a Tarsis. Pagó su pasaje y se embarcó con los que iban a esa ciudad, huyendo así del SEÑOR.