MATEO 28:12-15
MATEO 28:12-15 Reina Valera 2020 (RV2020)
Estos se reunieron con los ancianos y acordaron sobornar a los soldados dándoles una gran suma de dinero para que dijeran que los discípulos de Jesús habían robado el cuerpo durante la noche, mientras la guardia dormía. Si esto llega a oídos del gobernador, nosotros le convenceremos y no tendréis ningún problema. Ellos tomaron el dinero y actuaron como se les había indicado. Esta versión de los hechos se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy.
MATEO 28:12-15 La Palabra (versión española) (BLP)
Estos se reunieron con los ancianos del pueblo, y entre todos acordaron sobornar a los soldados para que dijeran que los discípulos de Jesús habían robado el cuerpo durante la noche, mientras la guardia dormía. Aseguraron además a los soldados que los librarían de toda responsabilidad si el asunto llegaba a oídos del gobernador. Los soldados tomaron el dinero e hicieron como se les había indicado. Y esta es la versión de lo sucedido que siguen dando los judíos hasta el día de hoy.
MATEO 28:12-15 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Estos jefes se reunieron con los ancianos para, de común acuerdo, dar mucho dinero a los soldados y advertirles: –Decid que durante la noche, mientras dormíais, los discípulos de Jesús vinieron y robaron el cuerpo. Y si el gobernador se entera de esto, nosotros le convenceremos y os evitaremos dificultades. Los soldados tomaron el dinero e hicieron como se les había dicho. Y esa es la explicación que hasta el día de hoy circula entre los judíos.
MATEO 28:12-15 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Después de reunirse estos jefes con los ancianos y de trazar un plan, les dieron a los soldados una fuerte suma de dinero y les encargaron: «Decid que los discípulos de Jesús vinieron por la noche y que, mientras dormíais, robaron el cuerpo. Y, si el gobernador llega a enterarse de esto, nosotros responderemos por vosotros y os evitaremos cualquier problema». Así que los soldados tomaron el dinero e hicieron como se les había instruido. Esta es la versión de los sucesos que hasta el día de hoy ha circulado entre los judíos.