MATEO 6:4-6
MATEO 6:4-6 Reina Valera 2020 (RV2020)
para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará en público. Cuando ores, no seas como los hipócritas, porque ellos aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles para que todos los vean. Os aseguro que ya tienen su recompensa. Pero tú, cuando ores entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre que está en secreto contigo; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará en público.
MATEO 6:4-6 La Palabra (versión española) (BLP)
Así tu buena obra quedará oculta y tu Padre, que ve en lo escondido, te recompensará. Cuando oréis, no hagáis como los hipócritas, que son muy dados a orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para que todo el mundo los vea. Os aseguro que ya han recibido su recompensa. Tú, cuando ores, métete en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre, que está allí a solas contigo. Y tu Padre, que ve en lo escondido, te recompensará.
MATEO 6:4-6 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Hazlo en secreto, y tu Padre, que ve lo que haces en secreto, te dará tu recompensa. “Cuando oréis, no seáis como los hipócritas, a quienes les gusta orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las plazas, para que la gente los vea. Os aseguro que con eso ya tienen su recompensa. Pero tú, cuando ores, entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora en secreto a tu Padre. Y tu Padre, que ve lo que haces en secreto, te dará tu recompensa.
MATEO 6:4-6 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
para que tu limosna sea en secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará. »Cuando oréis, no seáis como los hipócritas, porque a ellos les encanta orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las plazas para que la gente los vea. Os aseguro que ya han obtenido toda su recompensa. Pero tú, cuando te pongas a orar, entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre, que está en lo secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará.