MARCOS 11:23-24
MARCOS 11:23-24 Reina Valera 2020 (RV2020)
Os aseguro que cualquiera que diga a este monte «Quítate y échate en el mar» sin dudas en su corazón, sino creyendo que se hará lo que dice, lo que diga se hará. Por tanto, os digo: todas las cosas que pedís en oración creed que ya lo habéis recibido, y lo obtendréis.
MARCOS 11:23-24 La Palabra (versión española) (BLP)
Os aseguro que si alguien dice a ese monte que se quite de ahí y se arroje al mar, y lo dice sin vacilar, creyendo de todo corazón que va a realizarse lo que pide, lo obtendrá. Por eso os digo que obtendréis todo lo que pidáis en oración, si tenéis fe en que vais a recibirlo.
MARCOS 11:23-24 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Os aseguro que si alguien dice a ese monte: ‘¡Quítate de ahí y arrójate al mar!’, y no lo hace con dudas, sino creyendo que ha de suceder lo que dice, entonces sucederá. Por eso os digo que todo lo que pidáis en oración, creed que ya lo habéis conseguido y lo recibiréis.
MARCOS 11:23-24 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Os aseguro que, si alguno le dice a este monte: “Quítate de ahí y tírate al mar”, creyendo, sin albergar la menor duda de que lo que dice sucederá, lo obtendrá. Por eso os digo: Creed que ya habéis recibido todo lo que estéis pidiendo en oración, y lo obtendréis.