NEHEMÍAS 1:8-10
NEHEMÍAS 1:8-10 Reina Valera 2020 (RV2020)
Acuérdate ahora de la palabra que diste a Moisés, tu siervo, cuando le dijiste: «Si vosotros pecáis, yo os dispersaré por los pueblos; pero si os volvéis a mí y guardáis mis mandamientos y los ponéis por obra, aunque vuestra dispersión sea hasta el extremo de los cielos, de allí os recogeré y os traeré al lugar que escogí para hacer habitar allí mi nombre». Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los que redimiste con tu gran poder y con tu mano poderosa.
NEHEMÍAS 1:8-10 La Palabra (versión española) (BLP)
Recuerda, por favor, lo que prometiste a tu siervo Moisés diciendo: «Si pecáis, os dispersaré entre los pueblos; pero si os arrepentís, guardáis mis mandamientos y los lleváis a la práctica, aunque os encontréis dispersos en el último rincón del mundo, de allí os juntaré y os traeré hasta el lugar que escogí para que en él more mi nombre». Ellos, tus siervos y tu pueblo, son los que redimiste con tu gran poder y mano poderosa.
NEHEMÍAS 1:8-10 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Recuerda la advertencia que le hiciste de que si nosotros pecábamos, nos dispersarías por todo el mundo; pero que si nos volvíamos a ti y cumplíamos tus mandamientos poniéndolos en práctica, aun cuando fuéramos esparcidos hasta el último rincón del mundo, nos recogerías de allí y nos llevarías de nuevo al santo lugar que escogiste como residencia de tu nombre. “Nosotros somos tus siervos y tu pueblo, que rescataste con tu gran poder y fortaleza.
NEHEMÍAS 1:8-10 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»Recuerda, te suplico, lo que le dijiste a tu siervo Moisés: “Si pecáis, yo os dispersaré entre las naciones: pero, si os volvéis a mí y obedecéis y ponéis en práctica mis mandamientos, aunque hayáis sido llevados al lugar más apartado del mundo, os recogeré y os haré volver al lugar donde he decidido habitar”. »Ellos son tus siervos y tu pueblo al cual redimiste con gran despliegue de fuerza y poder.