PROVERBIOS 8:22-29
PROVERBIOS 8:22-29 Reina Valera 2020 (RV2020)
El Señor me poseía en el principio, ya de antiguo, antes de sus obras. Eternamente tuve la primacía, desde el principio, antes de la tierra. Fui engendrada antes que los abismos, antes de que existieran los manantiales de abundantes aguas. Antes de que los montes fueran formados, antes que los collados, ya había sido yo engendrada, cuando él aún no había hecho la tierra, ni los campos, ni los primeros granos de arena del mundo. Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; cuando trazaba el círculo sobre la faz del abismo, cuando afirmaba los cielos arriba, cuando afirmaba las fuentes del abismo, cuando fijaba los límites al mar para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando establecía los fundamentos de la tierra
PROVERBIOS 8:22-29 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor me creó al principio de mi actividad, antes de sus obras primeras; desde el comienzo del tiempo fui fundada, antes de los orígenes de la tierra. Aún no había océanos cuando fui engendrada, aún no existían manantiales ricos en agua; antes de que estuvieran formados los montes, antes que existieran las colinas fui engendrada. Aún no había creado la tierra y los campos, ni las primeras partículas del mundo. Yo estaba allí cuando colocaba los cielos, cuando extendía el firmamento sobre el océano; cuando sujetaba las nubes en lo alto, cuando fijaba las fuentes subterráneas; cuando imponía al mar sus límites para que las aguas no se desbordasen. Cuando echaba los cimientos de la tierra
PROVERBIOS 8:22-29 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“El Señor me creó al principio de su obra, antes de que comenzara a crearlo todo. Me formó en el principio del tiempo, antes de que creara la tierra. Me engendró antes de que existieran los grandes mares, antes de que brotaran los ríos y los manantiales. Antes de afirmar los cerros y los montes, el Señor ya me había engendrado; aún no había creado la tierra y sus campos, ni el polvo del que el mundo está formado. Cuando afirmó la bóveda del cielo sobre las aguas del gran mar, allí estaba yo. Cuando afirmó las nubes en el cielo y reforzó las fuentes del mar profundo; cuando ordenó a las aguas del mar no salirse de sus límites; cuando puso las bases de la tierra
PROVERBIOS 8:22-29 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»El SEÑOR me dio la vida como primicia de sus obras, mucho antes de sus obras de antaño. Fui establecida desde la eternidad, desde antes que existiera el mundo. No existían los grandes mares cuando yo nací; no había entonces manantiales de abundantes aguas. Nací antes que fueran formadas las colinas, antes que se cimentaran las montañas, antes que él creara la tierra y sus paisajes y el polvo primordial con que hizo el mundo. Cuando Dios cimentó la bóveda celeste y trazó el horizonte sobre las aguas, allí estaba yo presente. Cuando estableció las nubes en los cielos y reforzó las fuentes del mar profundo; cuando señaló los límites del mar, para que las aguas obedecieran su mandato; cuando plantó los fundamentos de la tierra