SALMOS 7:1-5
SALMOS 7:1-5 La Palabra (versión española) (BLP)
Señor, Dios mío, en ti me refugio, líbrame de los que me acosan, protégeme; que no me devoren como un león que despedaza sin salvación alguna. Señor, Dios mío, si algo de esto hice, si hay maldad en mis manos, si dañé al que estaba en paz conmigo, si protegí sin motivo a mi adversario, que el enemigo me persiga y me dé alcance, que tire por tierra mi vida y hunda mi honor en el polvo. [Pausa]
SALMOS 7:1-5 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Señor, mi Dios, en ti busco protección; ¡sálvame de todos los que me persiguen! ¡Líbrame, pues son como leones; no sea que me despedacen y no haya quien me salve! Señor, mi Dios, ¿en cuál de estas cosas he incurrido? ¿Acaso he cometido un crimen? ¿Acaso he pagado a mi amigo mal por bien? ¿Acaso he oprimido sin razón a mi enemigo? De ser así, que mi enemigo me persiga; que me alcance y me arrastre por el suelo, y que haga rodar por tierra mi honor.
SALMOS 7:1-5 Reina Valera 2020 (RV2020)
Señor, Dios mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame, no sea que, cual león, desgarren mi alma y me destrocen sin que haya quien me libre. Señor, Dios mío, si de algo soy culpable, si hay en mis manos iniquidad, si he dado mal pago al que estaba en paz conmigo (al contrario, he liberado al que sin causa era mi enemigo), que me persiga el enemigo y me alcance, que pisotee en tierra mi vida y mi honra ponga en el polvo. Selah
SALMOS 7:1-5 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
¡Sálvame, SEÑOR mi Dios, porque en ti busco refugio! ¡Líbrame de todos mis perseguidores! De lo contrario, me devorarán como leones; me despedazarán, y no habrá quien me libre. SEÑOR mi Dios, ¿qué es lo que he hecho? ¿qué mal he cometido? Si he hecho daño a mi amigo, si he despojado sin razón al que me oprime, entonces que mi enemigo me persiga y me alcance; que me haga morder el polvo y arrastre mi honra por los suelos. Selah