APOCALIPSIS 2:1-3
APOCALIPSIS 2:1-3 La Palabra (versión española) (BLP)
Escribe al ángel de la iglesia de Éfeso: Esto dice el que tiene las siete estrellas en su mano derecha y se pasea entre los siete candeleros de oro: —Conozco tu comportamiento, tu esfuerzo y tu constancia. Sé que te dan náuseas los malvados y que has puesto a prueba a quienes se precian de apóstoles, sin serlo, y los has desenmascarado. Tienes constancia, has sufrido por mi causa y no has sucumbido al cansancio.
APOCALIPSIS 2:1-3 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
»Escribe al ángel de la iglesia de Éfeso: Esto dice el que tiene las siete estrellas en su mano derecha y se pasea en medio de los siete candelabros de oro: Conozco tus obras, tu duro trabajo y tu perseverancia. Sé que no puedes soportar a los malvados, y que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles, pero no lo son; y has descubierto que son falsos. Has perseverado y sufrido por mi nombre, sin desanimarte.
APOCALIPSIS 2:1-3 Reina Valera 2020 (RV2020)
Escribe al ángel de la iglesia de Éfeso: El que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candelabros de oro, dice esto: —Yo conozco tus obras, tu arduo trabajo y tu perseverancia. Sé que no puedes soportar a los malos, y que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles y no lo son, y has descubierto que son unos mentirosos. Has sufrido, y sufres, y has trabajado por mi nombre sin rendirte.
APOCALIPSIS 2:1-3 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
“Escribe al ángel de la iglesia de Éfeso: ‘Esto dice el que tiene las siete estrellas en su mano derecha y anda en medio de los siete candelabros de oro: Yo sé todo lo que haces; conozco tu duro trabajo y tu constancia, y sé que no puedes soportar a los malos. También sé que has puesto a prueba a quienes dicen ser apóstoles y no lo son, y has descubierto que son mentirosos. Has sido constante y has sufrido mucho por mi causa, sin cansarte.