APOCALIPSIS 2:3-5
APOCALIPSIS 2:3-5 La Palabra (versión española) (BLP)
Tienes constancia, has sufrido por mi causa y no has sucumbido al cansancio. Pero tengo una queja contra ti, y es que has dejado enfriar tu primer amor. Reflexiona, pues, sobre la altura de la que has caído, conviértete y vuelve a portarte como al principio. De lo contrario, si no te conviertes, vendré a ti y arrancaré tu candelero del lugar que ocupa.
APOCALIPSIS 2:3-5 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Has perseverado y sufrido por mi nombre, sin desanimarte. Sin embargo, tengo contra ti que has abandonado tu primer amor. ¡Recuerda de dónde has caído! Arrepiéntete y vuelve a practicar las obras que hacías al principio. Si no te arrepientes, iré y quitaré de su lugar tu candelabro.
APOCALIPSIS 2:3-5 Reina Valera 2020 (RV2020)
Has sufrido, y sufres, y has trabajado por mi nombre sin rendirte. Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor. Recuerda, por tanto, de dónde has caído, arrepiéntete y vuelve a actuar como al principio. Pues si no, pronto vendré a ti y quitaré tu candelabro de su lugar si no te has arrepentido.
APOCALIPSIS 2:3-5 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Has sido constante y has sufrido mucho por mi causa, sin cansarte. Pero tengo una cosa contra ti: que ya no tienes el mismo amor que al principio. Por eso, recuerda de dónde has caído, vuélvete a Dios y haz otra vez lo que hacías al principio. Si no, iré a ti y quitaré tu candelabro de su lugar, a menos que te vuelvas a Dios.