APOCALIPSIS 7:9-10
APOCALIPSIS 7:9-10 La Palabra (versión española) (BLP)
Vi luego una muchedumbre inmensa, incontable. Gentes de toda nación, raza, pueblo y lengua; todos de pie delante del trono y del Cordero; todos vestidos con túnica blanca, llevando palmas en la mano y proclamando con voz poderosa: —La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero.
APOCALIPSIS 7:9-10 Reina Valera 2020 (RV2020)
Después de esto miré, y vi una gran multitud, la cual nadie podía contar, de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas. Estaban delante del trono, en presencia del Cordero, vestidos de túnicas blancas y con ramas de palma en sus manos. Y clamaban a gran voz: —¡La salvación pertenece a nuestro Dios, que está sentado en el trono, y al Cordero!
APOCALIPSIS 7:9-10 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Después de esto miré, y vi una gran multitud de todas las naciones, razas, pueblos y lenguas. Estaban de pie delante del trono y delante del Cordero, y eran tantos que nadie podía contarlos. Iban vestidos de blanco y llevaban palmas en las manos. Todos gritaban con fuerte voz: “¡La victoria es de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero!”
APOCALIPSIS 7:9-10 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Después de esto miré, y apareció una multitud tomada de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas; era tan grande que nadie podía contarla. Estaban de pie delante del trono y del Cordero, vestidos de túnicas blancas y con ramas de palma en la mano. Gritaban a gran voz: «¡La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero!»