ZACARÍAS 8:1-8
ZACARÍAS 8:1-8 La Palabra (versión española) (BLP)
El Señor del universo me dirigió esta palabra: Así dice el Señor del universo: estoy profundamente enamorado de Sion y siento por ella una ardiente pasión. Así dice el Señor: Volveré de nuevo a Sion y habitaré en medio de Jerusalén. Jerusalén será llamada «ciudad fiel», y se llamará «monte santo» al monte del Señor del universo. Así dice el Señor del universo: Ancianos y ancianas se sentarán en las plazas de Jerusalén, cada uno con un bastón en la mano, debido a su avanzada edad. Muchachos y muchachas abarrotarán jugando las plazas de la ciudad. Así dice el Señor del universo: Aunque al resto del pueblo esto le parezca prodigioso en aquellos días, no será prodigioso para mí —oráculo del Señor del universo—. Pues así dice el Señor del universo: Voy a liberar a mi pueblo del país donde sale el sol y del país donde se pone: los traeré y habitarán Jerusalén; ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, fiel y salvador.
ZACARÍAS 8:1-8 Reina Valera 2020 (RV2020)
Recibí del Señor de los ejércitos esta palabra: Así ha dicho el Señor de los ejércitos: Celé a Sion con gran celo, y con gran ira la celé. Así dice el Señor: Yo he restaurado a Sion y habitaré en medio de Jerusalén. Jerusalén se llamará ciudad de la Verdad, y el monte del Señor de los ejércitos, monte de Santidad. Así ha dicho el Señor de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada cual con un bastón en la mano por lo avanzado de su edad. Y las calles de la ciudad estarán llenas de muchachos y muchachas que jugarán en ellas. Así dice el Señor de los ejércitos: Si esto parece imposible a los ojos del resto de este pueblo en aquellos días, ¿también será imposible para mí?, dice el Señor de los ejércitos. Así ha dicho el Señor de los ejércitos: Yo salvo a mi pueblo de la tierra del oriente y de la tierra donde se pone el sol; los traeré y habitarán en medio de Jerusalén. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios en verdad y en justicia.
ZACARÍAS 8:1-8 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
El Señor todopoderoso me dio este mensaje: “Esto es lo que yo, el Señor todopoderoso, digo: Siento por Sión grandes celos, celos furiosos. Y he de volver a Jerusalén para vivir allí. Entonces Jerusalén será llamada Ciudad Fiel, y el monte del Señor todopoderoso será llamado Monte Santo. Ancianos y ancianas se sentarán de nuevo en las plazas de Jerusalén, apoyado cada cual en su bastón a causa de su mucha edad. Niños y niñas llenarán las plazas de la ciudad y jugarán en ellas. En aquel tiempo, todo esto parecerá imposible a los ojos de los que queden de mi pueblo; pero a mí no me lo parecerá. Yo, el Señor todopoderoso, lo afirmo: Yo libertaré a mi pueblo del poder del país de oriente y del país de occidente, y lo traeré a Jerusalén para que viva allí. Ellos serán entonces mi pueblo y yo seré su Dios, con fidelidad y justicia.”
ZACARÍAS 8:1-8 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Otra vez vino a mí la palabra del SEÑOR Todopoderoso. Me hizo saber lo siguiente: «Así dice el SEÑOR Todopoderoso: »“Siento grandes celos por Sión. Son tantos mis celos por ella que me llenan de furia”. »Así dice el SEÑOR: »“Regresaré a Sión, y habitaré en Jerusalén. Y Jerusalén será conocida como la Ciudad de la Verdad, y el monte del SEÑOR Todopoderoso como el Monte de la Santidad”. »Así dice el SEÑOR Todopoderoso: »“Los ancianos y las ancianas volverán a sentarse en las calles de Jerusalén, cada uno con su bastón en la mano debido a su avanzada edad. Los niños y las niñas volverán a jugar en las calles de la ciudad”. »Así dice el SEÑOR Todopoderoso: »“Al remanente de este pueblo podrá parecerle imposible en aquellos días, ¿pero también a mí me parecerá imposible?, afirma el SEÑOR Todopoderoso”. »Así dice el SEÑOR Todopoderoso: »“Salvaré a mi pueblo de los países de oriente y de occidente. Los haré volver para que vivan en Jerusalén; ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, en la verdad y en la justicia”.