EL EVANGELIO. SEGVN S. IOAN. 16
16
CAPIT. XVI.
Prossiguiendo los intentos, declara à los Diſcipulos las afliciones y persecuciones que lleuaran en el mundo por ſu piedad, y por la confeſſion de ſu nõbre &c. Buelueles a prometer el Eſpiritu Sancto que los enseñará y corroborará en toda angustia &.
1Estas #16, 1 *S. las sigos digo.coſas os he hablado, paraque #16, 1 *No boluays atràs quando os acontecieren. como v. 4.no os escandalizeys. 2Echaroshan de las Synogas: antes la hora viene, quando qualquiera que os matáre, pensará que #16, 2 *Dá culto à &c.haze seruicio à Dios. 3Y estas coſas os harán, porque no conocen àl Padre ni à mi. 4#16, 4 *Arr. 15, 28Mas heos dicho eſto, paraque quando aquella hora viniere, os acordeys deello, que yo os lo auia dicho: eſto empero no os lo dixe àl principio, porque yo eſtaua cõ vosotros: 5Mas aora voy àlque me embió; y ninguno de vosotros me pregũta, Donde vas? 6Antes porque os he hablado estas coſas, tristeza ha henchido vuestro coraçon. 7Empero yo os digo la verdad, que os es neceſſario que yo vaya. porque ſi yo no fueſe, el Consolador no vendria à vosotros: mas ſi yo fuere, embiaroslohé. 8Y quãdo el viniere, redarguyrá àl mũdo de peccado, y de justicia, y de juyzio. 9De peccado ciertamente, porquanto no creen en mi. 10Y de justicia, porquãto voy àl Padre, y no me vereys #16, 10 *S. en eſte estado mor tal.mas: 11Mas de juyzio, porquanto el Principe deeste mundo ya es juzgado. 12Aun tẽgo muchas coſas que deziros, mas #16, 12 *No soys aũ capaces de ellas.aora no las podeys lleuar. 13Mas quando viniere aquel Eſpiritu #16, 13 *Arr. 14, 17de Verdad, el os guiará #16, 13 *Por caminos y enseñamiẽto de toda verdad.à toda verdad. porque no hablará #16, 13 *Con affectoproprio como los falsos prophetas. arr. 7, 16. y 12, 44de ſi mismo mas todo loque oyere hablará: y las coſas que han de venir os hará ſaber. 14El me #16, 14 *Arr. 15, 26.clarificará, porque #16, 14 *Os imprimirà en los animos mi verdadero cono cimiẽto.tomará de mio, y os lo hará ſaber. 15#16, 15 *Todo loque ay que conocer del Padre enmi conocimiẽto consiste, como arr. 14, 7. &c.Todo loque tiene el Padre, mio es: por eſſo dixe que tomará de mio y os lo haré ſaber. 16Aun vn poquito, y no me vereys deſpues y otra vez vn poquito, y vermeheys: porque yo voy àl Padre. 17Entonces dixeron algunos de ſus Diſcipulos vnos à otros, Que es eſto que nos dize, Aũ vn poquito y no me vereys deſpues: y otra vez, vn poquito, y vermeheys: porque yo voy àl Padre? 18Anſique deziã, Que es eſto que dize, Vn poquito: no entendemos loque habla. 19Y conoció IESVS que le querian preguntar, y dixoles, Preguntays entre vosotros de eſto que dixe, Aun vn poquito, y no me vereys deſpues: y otra vez vn poquito, y vermeheys. 20Decierto decierto os digo que vosotros llorareys y lamentareys, y el mundo ſe alegrará: vosotros empero sereys tristes, mas vuestra tristeza sera buelta en gozo. 21La muger quando pare, tiene dolor, porque es venida ſu hora: mas deſque hà parido vn niño, ya no ſe acuerda #16, 21 *O, de la oppreſsion f. del dolor.del apre tura por el gozo de que aya nacido vn hõbre en el mundo. 22Tambien pues vosotros aora à la verdad teneys tristeza: mas otra vez os veré, y gozarseha vuestro coraçon, y nadie quitara de vosotros vuestro gozo. 23Y aquel dia #16, 23 *Sereys perfectamẽ te ſabios. no tẽdreys mas necesdad de preguntar.no me pregũtareys nada. #16, 23 *Arr. 14 13 Mat. 7, 7. y 21, 22. Mar. 11, 24 Luc. 11, 9. Iaco. 1, 5.Decierto decierto os digo, que ſi algo pidierdes à mi Padre en mi nombre, darosloha. 24Hasta aora nada aueys pedido en mi nombre: pedid, y recebireys, paraque vuestro gozo ſea cumplido. 25#16, 25 *Entiende todo el discurso de ſu predicaciõEstas coſas os he hablado #16, 25 *O, para bolas.en prouer bios: la hora viene quando ya no os hablaré por prouerbios: mas claramente os annunciaré de mi Padre. 26#16, 26 *EntoncesAquel dia pedireys en mi nombre: y no os digo que yo rogaré àl Padre por vosotros: 27Porque el mismo Padre os ama, porquanto vosotros me amastes, #16, 27 *Ab. 17, 8.y aueys creydo que yo ſali de Dios. 28Sali del Padre, y he venido àl mundo: #16, 28 *Bucluo à dexar el es la respuesta resolutoria à las dubdas arr. v. 17, y 5.otra vez dexo el mundo, y voy àl Padre. 29Dizenle ſus Diſcipulos, Heaqui, aora hablas claramente y ningũ prouerbio dizes. 30Aora entendemos que sabes todas las coſas, y no has menester que nadie te pregunte: en eſto creemos que has ſalido de Dios. 31Respondióles IESVS, Aora creeys? 32#16, 32 *Mat. 26, 31 Mar. 14, 27Heaqui, la hora viene, y ya es venida quesereys esparzidos cada vno #16, 32 *Ot. à los suyos.por ſu cabo, y me dexareys solo: mas no estoy solo: porque el Padre eſtá conmigo. 33Estas coſas os he hablado paraque #16, 33 *No os escãdalizeys de mi cruz &c. como arr. v. 1.en mi tengays paz: en el mundo tendreys appretura: mas confiad, yo he vẽcido al mudo.
Actualmente seleccionado:
EL EVANGELIO. SEGVN S. IOAN. 16: BDO1573
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
EL EVANGELIO. SEGVN S. IOAN. 16
16
CAPIT. XVI.
Prossiguiendo los intentos, declara à los Diſcipulos las afliciones y persecuciones que lleuaran en el mundo por ſu piedad, y por la confeſſion de ſu nõbre &c. Buelueles a prometer el Eſpiritu Sancto que los enseñará y corroborará en toda angustia &.
1Estas #16, 1 *S. las sigos digo.coſas os he hablado, paraque #16, 1 *No boluays atràs quando os acontecieren. como v. 4.no os escandalizeys. 2Echaroshan de las Synogas: antes la hora viene, quando qualquiera que os matáre, pensará que #16, 2 *Dá culto à &c.haze seruicio à Dios. 3Y estas coſas os harán, porque no conocen àl Padre ni à mi. 4#16, 4 *Arr. 15, 28Mas heos dicho eſto, paraque quando aquella hora viniere, os acordeys deello, que yo os lo auia dicho: eſto empero no os lo dixe àl principio, porque yo eſtaua cõ vosotros: 5Mas aora voy àlque me embió; y ninguno de vosotros me pregũta, Donde vas? 6Antes porque os he hablado estas coſas, tristeza ha henchido vuestro coraçon. 7Empero yo os digo la verdad, que os es neceſſario que yo vaya. porque ſi yo no fueſe, el Consolador no vendria à vosotros: mas ſi yo fuere, embiaroslohé. 8Y quãdo el viniere, redarguyrá àl mũdo de peccado, y de justicia, y de juyzio. 9De peccado ciertamente, porquanto no creen en mi. 10Y de justicia, porquãto voy àl Padre, y no me vereys #16, 10 *S. en eſte estado mor tal.mas: 11Mas de juyzio, porquanto el Principe deeste mundo ya es juzgado. 12Aun tẽgo muchas coſas que deziros, mas #16, 12 *No soys aũ capaces de ellas.aora no las podeys lleuar. 13Mas quando viniere aquel Eſpiritu #16, 13 *Arr. 14, 17de Verdad, el os guiará #16, 13 *Por caminos y enseñamiẽto de toda verdad.à toda verdad. porque no hablará #16, 13 *Con affectoproprio como los falsos prophetas. arr. 7, 16. y 12, 44de ſi mismo mas todo loque oyere hablará: y las coſas que han de venir os hará ſaber. 14El me #16, 14 *Arr. 15, 26.clarificará, porque #16, 14 *Os imprimirà en los animos mi verdadero cono cimiẽto.tomará de mio, y os lo hará ſaber. 15#16, 15 *Todo loque ay que conocer del Padre enmi conocimiẽto consiste, como arr. 14, 7. &c.Todo loque tiene el Padre, mio es: por eſſo dixe que tomará de mio y os lo haré ſaber. 16Aun vn poquito, y no me vereys deſpues y otra vez vn poquito, y vermeheys: porque yo voy àl Padre. 17Entonces dixeron algunos de ſus Diſcipulos vnos à otros, Que es eſto que nos dize, Aũ vn poquito y no me vereys deſpues: y otra vez, vn poquito, y vermeheys: porque yo voy àl Padre? 18Anſique deziã, Que es eſto que dize, Vn poquito: no entendemos loque habla. 19Y conoció IESVS que le querian preguntar, y dixoles, Preguntays entre vosotros de eſto que dixe, Aun vn poquito, y no me vereys deſpues: y otra vez vn poquito, y vermeheys. 20Decierto decierto os digo que vosotros llorareys y lamentareys, y el mundo ſe alegrará: vosotros empero sereys tristes, mas vuestra tristeza sera buelta en gozo. 21La muger quando pare, tiene dolor, porque es venida ſu hora: mas deſque hà parido vn niño, ya no ſe acuerda #16, 21 *O, de la oppreſsion f. del dolor.del apre tura por el gozo de que aya nacido vn hõbre en el mundo. 22Tambien pues vosotros aora à la verdad teneys tristeza: mas otra vez os veré, y gozarseha vuestro coraçon, y nadie quitara de vosotros vuestro gozo. 23Y aquel dia #16, 23 *Sereys perfectamẽ te ſabios. no tẽdreys mas necesdad de preguntar.no me pregũtareys nada. #16, 23 *Arr. 14 13 Mat. 7, 7. y 21, 22. Mar. 11, 24 Luc. 11, 9. Iaco. 1, 5.Decierto decierto os digo, que ſi algo pidierdes à mi Padre en mi nombre, darosloha. 24Hasta aora nada aueys pedido en mi nombre: pedid, y recebireys, paraque vuestro gozo ſea cumplido. 25#16, 25 *Entiende todo el discurso de ſu predicaciõEstas coſas os he hablado #16, 25 *O, para bolas.en prouer bios: la hora viene quando ya no os hablaré por prouerbios: mas claramente os annunciaré de mi Padre. 26#16, 26 *EntoncesAquel dia pedireys en mi nombre: y no os digo que yo rogaré àl Padre por vosotros: 27Porque el mismo Padre os ama, porquanto vosotros me amastes, #16, 27 *Ab. 17, 8.y aueys creydo que yo ſali de Dios. 28Sali del Padre, y he venido àl mundo: #16, 28 *Bucluo à dexar el es la respuesta resolutoria à las dubdas arr. v. 17, y 5.otra vez dexo el mundo, y voy àl Padre. 29Dizenle ſus Diſcipulos, Heaqui, aora hablas claramente y ningũ prouerbio dizes. 30Aora entendemos que sabes todas las coſas, y no has menester que nadie te pregunte: en eſto creemos que has ſalido de Dios. 31Respondióles IESVS, Aora creeys? 32#16, 32 *Mat. 26, 31 Mar. 14, 27Heaqui, la hora viene, y ya es venida quesereys esparzidos cada vno #16, 32 *Ot. à los suyos.por ſu cabo, y me dexareys solo: mas no estoy solo: porque el Padre eſtá conmigo. 33Estas coſas os he hablado paraque #16, 33 *No os escãdalizeys de mi cruz &c. como arr. v. 1.en mi tengays paz: en el mundo tendreys appretura: mas confiad, yo he vẽcido al mudo.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.