JUAN 13
13
II.— LIBRO DE LA PASIÓN Y DE LA GLORIA (13—20)
Jesús lava los pies a sus discípulos
1Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que le había llegado la hora de dejar este mundo#13,1: dejar este mundo: Lit. pasar de este mundo al Padre. Una tradición judía muy extendida interpretaba la palabra Pascua en el sentido de paso, aludiendo a los episodios del paso del ángel exterminador y del paso del mar Rojo, narrados en Ex 12,12-14.27-29; 14,21-31. para ir al Padre y habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, llevó su amor hasta el fin.#2,4.13; 12,23.27; 13,34; 15,9; 16,28; 17,1; Mt 26,45 y par.; Rm 5,8; 8,35; 2 Co 5,14; Ga 2,20; Ef 3,19; 5,2; 1 Jn 3,16. 2Se habían puesto a cenar#13,2: cenar: El relato de esta cena coincide en algunos aspectos con el de los tres evangelios sinópticos (Mt 26,17-30 y par.), pero presenta también notables diferencias. y el diablo había metido ya en la cabeza de Judas Iscariote, hijo de Simón, la idea de traicionar a Jesús.#13,27; Lc 22,3. 3Con plena conciencia de haber venido de Dios y de que ahora volvía a él, y perfecto conocedor de la plena autoridad que el Padre le había dado,#3,35; 5,20; 7,33; 16,28; Mt 11,27; 28,18; Lc 10,22. 4Jesús interrumpió la cena, se quitó el manto, tomó una toalla y se la ciñó a la cintura. 5Después echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies#13,5: lavar los pies: Era este un oficio reservado por lo general a esclavos (ver 1 Sm 25,41). de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura. 6Cuando le llegó la vez a Simón Pedro, este le dijo:
— Señor, ¿vas a lavarme los pies tú a mí?
7Jesús le contestó:
— Lo que estoy haciendo, no puedes comprenderlo ahora; llegará el tiempo en que lo entiendas.
8Pedro insistió:
— Jamás permitiré que me laves los pies.
Jesús le respondió:
— Si no me dejas que te lave, no podrás seguir contándote entre los míos#13,8: no podrás seguir contándote entre los míos: Este parece ser el sentido del semitismo del texto griego: no tendrás parte conmigo..
9Le dijo entonces Simón Pedro:
— Señor, no sólo los pies; lávame también las manos y la cabeza.
10Pero Jesús le replicó:
— El que se ha bañado y está completamente limpio, sólo necesita lavarse los pies. Y ustedes están limpios#13,10: lavarse los pies: Algunos mss. suprimen las palabras los pies y dicen: no necesita lavarse.— limpios: Como en castellano, también en griego la misma palabra puede designar la limpieza física y la limpieza moral., aunque no todos.
11Jesús sabía muy bien quién iba a traicionarlo; por eso añadió: “No todos están limpios.”#6,64.70-71.
12Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó:
— ¿Comprenden lo que acabo de hacer con ustedes? 13Ustedes me llaman Maestro y Señor, y tienen razón, porque efectivamente lo soy.#Mt 23,8-10. 14Pues bien, si yo, el Maestro y Señor, les he lavado los pies, lo mismo deben hacer ustedes unos con otros.#Mt 20,28; 1 Tm 5,10. 15Les he dado ejemplo para que se porten como yo me he portado con ustedes.#13,34; 15,12; Flp 2,5; 1 Pe 2,21. 16Les aseguro que el siervo no puede ser mayor que su amo; ni el enviado, superior a quien lo envió.#Mt 12,24. 17Si comprenden estas cosas y las ponen en práctica serán dichosos.#Stg 1,22-25. 18No me refiero ahora a todos ustedes; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigose ha vuelto contra mí#13,18: comparte el pan conmigo: Según varios mss., alguno de valor, habría que traducir: el que come mi pan.— se ha vuelto contra mí: La expresión original, de claro corte semita, podría traducirse: me ha puesto la zancadilla..#Sal 41,10. 19Les digo estas cosas ahora, antes que sucedan, para que, cuando sucedan, crean que “yo soy#13,19: yo soy: Ver nota a 8,24.”.#14,29; 16,4. 20Les aseguro que todo el que reciba al que yo envíe, me recibe a mí mismo, y al recibirme a mí, recibe al que me envió.#12,44; Mt 10,40; 18,5 y par.; Lc 10,16.
Jesús predice la traición de Judas
(Mt 26,20-25; Mc 14,17-21; Lc 22,21-23)
21Después de decir esto, Jesús se sintió profundamente conmovido y declaró
— Les aseguro que uno de ustedes va a traicionarme.#11,33; 12,27.
22Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría. 23Uno de ellos, el discípulo a quien Jesús tanto quería, estaba recostado#13,23: recostado: El texto griego deja sobreentender que los comensales estaban tendidos sobre divanes alrededor de la mesa, apoyados sobre el brazo izquierdo, a la manera antigua. En cuanto al discípulo a quien Jesús tanto quería, es la primera vez que se lo menciona como tal (ver 19,26; 20,2; 21,7.20) y ha sido tradicionalmente identificado con el apóstol y evangelista Juan; pero no es segura tal identificación. al lado de Jesús. 24Simón Pedro le hizo señas para que le preguntara a quién se refería. 25El discípulo, inclinándose hacia Jesús, le preguntó:
— Señor, ¿quién es?
26Jesús le contestó:
— Aquel para quien yo moje un bocado de pan y se lo dé, ese es.
Lo mojó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote. 27Y, tras el bocado, entró en él Satanás. Jesús le dijo:
— Lo que vas a hacer, hazlo cuanto antes.#13,2; Lc 22,3.
28Ninguno de los comensales entendió por qué Jesús le dijo esto. 29Como Judas era el depositario de la bolsa, algunos pensaron que le encargaba comprar lo necesario para la fiesta o que diera algo a los pobres.#12,6. 30Judas tomó el bocado de pan y salió inmediatamente. Era de noche.#9,4; 10,11; (ver Lc 22,53).
El mandamiento nuevo
31Apenas salió Judas, dijo Jesús:
— Ahora va a manifestarse la gloria del Hijo del hombre, y Dios va a ser glorificado en él.#Mt 8,20. 32Y si Dios va a ser glorificado en él#13,32: y si Dios va a ser glorificado en él: Numerosos mss., entre ellos algunos de los más antiguos y mejores, omiten esta frase., Dios, a su vez, glorificará al Hijo del hombre. Y va a hacerlo muy pronto. 33Hijos míos, ya no estaré con ustedes por mucho tiempo. Me buscarán, pero les digo lo mismo que ya dije a los judíos: a donde yo voy ustedes no pueden venir.#7,33 (ver 16,16.19). 34Les doy un mandamiento nuevo: Ámense unos a otros; como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros.#15,12.17; 1 Jn 2,8; 3,11.14.23; 2 Jn 5. 35El amor mutuo entre ustedes será el distintivo por el que todo el mundo los reconocerá como discípulos míos.
Jesús predice la negación de Pedro
36Simón Pedro le preguntó:
— Señor, ¿a dónde vas?
Jesús le contestó:
— A donde yo voy, tú no puedes seguirme ahora; algún día lo harás.#7,34-35 (ver 14,5; 16,5; 21,18-19).
37Pedro insistió:
— Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Estoy dispuesto a dar mi vida#13,37: mi vida: Ver nota a 10,15. por ti.
38Jesús le dijo:
— ¿De modo que estás dispuesto a dar tu vida por mí? Te aseguro que antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.
Actualmente seleccionado:
JUAN 13: BHTI
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso
JUAN 13
13
II.— LIBRO DE LA PASIÓN Y DE LA GLORIA (13—20)
Jesús lava los pies a sus discípulos
1Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que le había llegado la hora de dejar este mundo#13,1: dejar este mundo: Lit. pasar de este mundo al Padre. Una tradición judía muy extendida interpretaba la palabra Pascua en el sentido de paso, aludiendo a los episodios del paso del ángel exterminador y del paso del mar Rojo, narrados en Ex 12,12-14.27-29; 14,21-31. para ir al Padre y habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, llevó su amor hasta el fin.#2,4.13; 12,23.27; 13,34; 15,9; 16,28; 17,1; Mt 26,45 y par.; Rm 5,8; 8,35; 2 Co 5,14; Ga 2,20; Ef 3,19; 5,2; 1 Jn 3,16. 2Se habían puesto a cenar#13,2: cenar: El relato de esta cena coincide en algunos aspectos con el de los tres evangelios sinópticos (Mt 26,17-30 y par.), pero presenta también notables diferencias. y el diablo había metido ya en la cabeza de Judas Iscariote, hijo de Simón, la idea de traicionar a Jesús.#13,27; Lc 22,3. 3Con plena conciencia de haber venido de Dios y de que ahora volvía a él, y perfecto conocedor de la plena autoridad que el Padre le había dado,#3,35; 5,20; 7,33; 16,28; Mt 11,27; 28,18; Lc 10,22. 4Jesús interrumpió la cena, se quitó el manto, tomó una toalla y se la ciñó a la cintura. 5Después echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies#13,5: lavar los pies: Era este un oficio reservado por lo general a esclavos (ver 1 Sm 25,41). de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura. 6Cuando le llegó la vez a Simón Pedro, este le dijo:
— Señor, ¿vas a lavarme los pies tú a mí?
7Jesús le contestó:
— Lo que estoy haciendo, no puedes comprenderlo ahora; llegará el tiempo en que lo entiendas.
8Pedro insistió:
— Jamás permitiré que me laves los pies.
Jesús le respondió:
— Si no me dejas que te lave, no podrás seguir contándote entre los míos#13,8: no podrás seguir contándote entre los míos: Este parece ser el sentido del semitismo del texto griego: no tendrás parte conmigo..
9Le dijo entonces Simón Pedro:
— Señor, no sólo los pies; lávame también las manos y la cabeza.
10Pero Jesús le replicó:
— El que se ha bañado y está completamente limpio, sólo necesita lavarse los pies. Y ustedes están limpios#13,10: lavarse los pies: Algunos mss. suprimen las palabras los pies y dicen: no necesita lavarse.— limpios: Como en castellano, también en griego la misma palabra puede designar la limpieza física y la limpieza moral., aunque no todos.
11Jesús sabía muy bien quién iba a traicionarlo; por eso añadió: “No todos están limpios.”#6,64.70-71.
12Una vez que terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a sentarse a la mesa y les preguntó:
— ¿Comprenden lo que acabo de hacer con ustedes? 13Ustedes me llaman Maestro y Señor, y tienen razón, porque efectivamente lo soy.#Mt 23,8-10. 14Pues bien, si yo, el Maestro y Señor, les he lavado los pies, lo mismo deben hacer ustedes unos con otros.#Mt 20,28; 1 Tm 5,10. 15Les he dado ejemplo para que se porten como yo me he portado con ustedes.#13,34; 15,12; Flp 2,5; 1 Pe 2,21. 16Les aseguro que el siervo no puede ser mayor que su amo; ni el enviado, superior a quien lo envió.#Mt 12,24. 17Si comprenden estas cosas y las ponen en práctica serán dichosos.#Stg 1,22-25. 18No me refiero ahora a todos ustedes; yo sé muy bien a quiénes he elegido. Pero debe cumplirse la Escritura: El que comparte el pan conmigose ha vuelto contra mí#13,18: comparte el pan conmigo: Según varios mss., alguno de valor, habría que traducir: el que come mi pan.— se ha vuelto contra mí: La expresión original, de claro corte semita, podría traducirse: me ha puesto la zancadilla..#Sal 41,10. 19Les digo estas cosas ahora, antes que sucedan, para que, cuando sucedan, crean que “yo soy#13,19: yo soy: Ver nota a 8,24.”.#14,29; 16,4. 20Les aseguro que todo el que reciba al que yo envíe, me recibe a mí mismo, y al recibirme a mí, recibe al que me envió.#12,44; Mt 10,40; 18,5 y par.; Lc 10,16.
Jesús predice la traición de Judas
(Mt 26,20-25; Mc 14,17-21; Lc 22,21-23)
21Después de decir esto, Jesús se sintió profundamente conmovido y declaró
— Les aseguro que uno de ustedes va a traicionarme.#11,33; 12,27.
22Los discípulos se miraban unos a otros preguntándose a quién se referiría. 23Uno de ellos, el discípulo a quien Jesús tanto quería, estaba recostado#13,23: recostado: El texto griego deja sobreentender que los comensales estaban tendidos sobre divanes alrededor de la mesa, apoyados sobre el brazo izquierdo, a la manera antigua. En cuanto al discípulo a quien Jesús tanto quería, es la primera vez que se lo menciona como tal (ver 19,26; 20,2; 21,7.20) y ha sido tradicionalmente identificado con el apóstol y evangelista Juan; pero no es segura tal identificación. al lado de Jesús. 24Simón Pedro le hizo señas para que le preguntara a quién se refería. 25El discípulo, inclinándose hacia Jesús, le preguntó:
— Señor, ¿quién es?
26Jesús le contestó:
— Aquel para quien yo moje un bocado de pan y se lo dé, ese es.
Lo mojó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote. 27Y, tras el bocado, entró en él Satanás. Jesús le dijo:
— Lo que vas a hacer, hazlo cuanto antes.#13,2; Lc 22,3.
28Ninguno de los comensales entendió por qué Jesús le dijo esto. 29Como Judas era el depositario de la bolsa, algunos pensaron que le encargaba comprar lo necesario para la fiesta o que diera algo a los pobres.#12,6. 30Judas tomó el bocado de pan y salió inmediatamente. Era de noche.#9,4; 10,11; (ver Lc 22,53).
El mandamiento nuevo
31Apenas salió Judas, dijo Jesús:
— Ahora va a manifestarse la gloria del Hijo del hombre, y Dios va a ser glorificado en él.#Mt 8,20. 32Y si Dios va a ser glorificado en él#13,32: y si Dios va a ser glorificado en él: Numerosos mss., entre ellos algunos de los más antiguos y mejores, omiten esta frase., Dios, a su vez, glorificará al Hijo del hombre. Y va a hacerlo muy pronto. 33Hijos míos, ya no estaré con ustedes por mucho tiempo. Me buscarán, pero les digo lo mismo que ya dije a los judíos: a donde yo voy ustedes no pueden venir.#7,33 (ver 16,16.19). 34Les doy un mandamiento nuevo: Ámense unos a otros; como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros.#15,12.17; 1 Jn 2,8; 3,11.14.23; 2 Jn 5. 35El amor mutuo entre ustedes será el distintivo por el que todo el mundo los reconocerá como discípulos míos.
Jesús predice la negación de Pedro
36Simón Pedro le preguntó:
— Señor, ¿a dónde vas?
Jesús le contestó:
— A donde yo voy, tú no puedes seguirme ahora; algún día lo harás.#7,34-35 (ver 14,5; 16,5; 21,18-19).
37Pedro insistió:
— Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Estoy dispuesto a dar mi vida#13,37: mi vida: Ver nota a 10,15. por ti.
38Jesús le dijo:
— ¿De modo que estás dispuesto a dar tu vida por mí? Te aseguro que antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso