LUCAS 23
23
Jesús ante Pilatos
1Entonces todo el grupo se levantó; y llevaron a Jesús ante Pilatos.
2Empezaron a acusarle, diciendo:
– A este hombre lo encontramos alborotando al pueblo para que se rebele contra Roma, prohibiéndole que pague impuestos al emperador, y Él mismo se declaró el Mesías, es decir, rey.
3Entonces Pilatos lo interrogó:
– ¿Eres tú el rey de los judíos?
Jesús respondió:
– Tú lo dices.
4Y Pilatos le dijo a los principales sacerdotes y a las personas presentes:
– No encuentro ningún delito en este hombre.
5Mas ellos insistían diciendo:
– Con sus enseñanzas está alborotando al pueblo. Lo ha hecho en toda la región de Judea. Comenzó desde Galilea hasta Jerusalén.
Jesús ante Herodes
6Cuando Pilatos escuchó eso, preguntó si Jesús era galileo. 7Y al enterarse de que el problema de Jesús pertenecía a la jurisdicción de Herodes, lo envió donde él, pues sabía que este estaba en Jerusalén en aquellos días.
8Herodes, viendo a Jesús, se alegró demasiado, porque hacía bastante tiempo que quería conocerlo; pues había escuchado muchas cosas acerca de Él y esperaba verlo hacer algún milagro.
9Herodes interrogó intensamente a Jesús; pero Él no respondió nada.
10Allí estaban los principales sacerdotes junto con los maestros de la ley, acusándole fuertemente.
11Herodes lo menospreció con sus soldados, y burlándose, lo vistieron como si fuera un rey y luego lo devolvió donde Pilatos.
12Desde aquel día Herodes y Pilatos se hicieron amigos, porque antes no se llevaban muy bien.
Jesús condenado a muerte
13Pilatos convocó a los sacerdotes jefes, a los líderes y al pueblo, 14y les dijo:
– Presentaron a este hombre ante mí, y lo acusaron de provocar al pueblo a la rebelión, y delante de ustedes lo investigué y no encontré que haya cometido ningún tipo de crimen de lo que ustedes lo acusan. 15Herodes también lo encontró inocente, lo remití a él y me lo ha devuelto. Yo tampoco encuentro en él culpa alguna que merezca la muerte. 16Lo castigaré y luego lo dejaré en libertad. 17#El versículo 17, que en algunas versiones dice: “Y tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta”. No se encuentra en los manuscritos más antiguos.
18Pero toda la multitud gritaba:
– ¡Ejecuta a este y suéltanos a Barrabás!
19Barrabás fue encarcelado por haber empezado una revuelta en la ciudad y por asesinato.
20Pilatos les habló nuevamente, queriendo soltar a Jesús; 21pero ellos seguían gritando:
– ¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!
22Pilatos por tercera vez les dijo:
– ¿Qué delito cometió este hombre? No encuentro ningún motivo para ejecutarlo, mejor lo azotaré y después lo soltaré.
23Pero ellos insistían intensamente, exigiendo que Jesús fuese crucificado. Y al final prevalecieron las opiniones de los enemigos de Jesús.
24Entonces Pilatos emitió una sentencia concediendo las peticiones de los judíos.
25Pilatos ordenó que soltaran a Barrabás, que fue encarcelado por incitar al pueblo a la rebelión y por asesinato, pero el pueblo insistía que él fuese liberado; y entregó a Jesús a la voluntad de ellos.
Crucifixión de Jesús
26Y llevaron a Jesús para la crucifixión; agarraron a un hombre llamado Simón, que era del pueblo de Cirene, que venía del campo, le pusieron sobre sus hombros la cruz de Jesús y lo obligaron a cargarla detrás de Él.
27Le seguía a Jesús mucha gente del pueblo; y un grupo de mujeres que estaban sufriendo y llorando por Jesús.
28Jesús se dio vuelta y dijo a las mujeres: – Hijas de Jerusalén, no lloren por mí, más bien lloren por ustedes mismas y por sus hijos. 29Porque vendrán días en que dirán: “Felices las mujeres estériles, también las mujeres que nunca engendraron y las mujeres que nunca amamantaron”. 30Y también les dirán a las montañas: “Caigan sobre nosotros”, y a las colinas: “¡Cúbrannos!”#Hace referencia a Os. 10:8.. 31Porque si con el árbol verde y vivo hacen estas cosas, ¿qué no harán con el árbol seco?
32Eran conducidos junto con Jesús dos delincuentes#Hace referencia a Is. 53:12., que también serían ejecutados.
33Cuando llegaron a un lugar llamado Gólgota#Γολγοθᾶ (Golgotá), era una transliteración directa del arameo para denominar este lugar, se llamaba Gólgota por la forma de una piedra (parecida a una calavera) que quedó en el centro de una cantera en la que se extraían piedras para la construcción; en esta misma roca se hicieron sepulcros., que traducido significa “lugar de la calavera”, crucificaron allí a Jesús, y junto a Él a los dos delincuentes#Lucas toma este relato del documento B, traducción al griego del documento A. El documento B, sí especifica que los dos hombres que fueron crucificados con Jesús, uno a su derecha y otro a su izquierda, eran dos bandidos. Tradición, que tiene un propósito teológico, indica que los íntimos, los cercanos a Cristo, son personas perdidas, pecadoras, que el Mesías intima con ellos y los salva. Así, Lucas resalta la misión redentora de Cristo en la tierra., uno a la derecha y el otro a la izquierda.
34[Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen]#La parte A del versículo 34, que dice: “Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen”, está entre corchetes porque no se encuentra en los manuscritos más antiguos. y repartieron su ropa y la echaron a suerte#Cita a Sal. 22:18. El relato de la repartición de los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene del documento B que es la traducción griega del documento A escrito en arameo. Traducción hecha en el año 50 d.C. por las comunidades cristianas de habla griega, es decir, por gentiles. El documento B es más teológico y contiene más relatos históricos; cita al Antiguo Testamento, en la versión griega de los Setenta. Su interés al resaltar la repartición de los vestidos de Jesús es con el propósito de indicar que las profecías de las Escrituras se cumplieron en Jesucristo, que Él es el verdadero Mesías y que su muerte es una completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo haya conocido y usado este documento..
35Y el pueblo contemplaba la ejecución, también estaban los líderes del pueblo burlándose y decían:
– A otros salvó, ¡si realmente eres el Mesías, el escogido de Dios, pues sálvate a ti mismo!
36También los soldados se burlaban, y le ofrecieron vinagre para beber#El tema del vinagre lo resalta el documento A. Se dice que era un acto de compasión hacia el crucificado, le ofrecían esta bebida porque la crucifixión provocaba una agudísima sed. Los romanos tenían la costumbre de calmar la sed dándole vinagre a los crucificados, pero en realidad esto no la apagaba, sino que provocaba más sed., 37y le decían:
– Si tú eres el “Rey de los judíos”, ¡sálvate a ti mismo!
38Porque había un letrero encima de su cabeza que decía:
“ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS”
39Y uno de los delincuentes que estaba crucificado a su lado, lo insultaba diciendo:
– ¿No eres tú el Mesías? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!
40Pero el otro delincuente lo regañó diciendo:
– ¿Tú no tienes temor a Dios ni cuando estás siendo castigado? 41Nosotros en verdad merecemos este castigo, porque recibimos un juicio por lo que hicimos, en cambio, este hombre no hizo nada malo.
42Y le dijo a Jesús:
– Acuérdate de mí cuando llegues a tu reino.
43Entonces Jesús le respondió:
– En verdad te digo, hoy estarás conmigo en el paraíso#παραδείσῳ (paradeíso), sustantivo masculino, segunda declinación, primera sección, caso dativo singular, traduce: en el parque o en el jardín. Viene del nominativo παράδεισος (parádeisos), traducida comúnmente como paraíso. Esta palabra, en griego, se usaba para hablar del jardín de Edén. En la época de Jesús se usaba para hablar del lugar de felicidad y descanso, donde los hijos de Dios tienen paz, hasta que llegue el día final, cuando Dios juzgará a todos..
Muerte de Jesús
44Alrededor del medio dia hubo una densa oscuridad#σκότος (skótos), sustantivo neutro, tercera declinación, en caso nominativo singular, traduce: oscuridad o tinieblas. En el contexto de la crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al Gran Día del Señor. Frase que tenía una connotación de juicio, y según el Antiguo Testamento, en especial en la literatura profética, el Gran Día del Señor, estaba relacionado con la oscuridad, como señal principal; por ejemplo, Am. 8:9; Jl. 2:10; Sof. 1:15; Is. 13:10; 34:4, entre otros. Con la muerte de Jesucristo y la gran oscuridad que tomó la tierra, las profecías veterotestamentarias se cumplen. El significado teológico de este evento indica que la crucifixión representó el Gran Día del Señor; salvación para la humanidad por medio de la muerte del Hijo de Dios. En el Antiguo Testamento tenía énfasis de juicio, pero en los sinópticos enfatiza, la acción de salvación universal. que cubrió toda la tierra hasta las tres de la tarde. 45El sol se oscureció y el velo del templo se rasgó por la mitad#El documento B contiene la información sobre el velo del templo. Tiene un gran significado teológico, porque con la muerte de Cristo, el velo que separaba al lugar santo del lugar santísimo (Ex. 26:33), se rasgó, con el objetivo de expresar que, a través de la muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin necesidad de otros intermediarios..
46Entonces Jesús gritó con fuerza:
– ¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu!#Cita a Sal. 31:5a..
Dicho esto, dio su último suspiro.
47Viendo lo sucedido, el capitán romano glorificó a Dios, diciendo:
– ¡Verdaderamente este hombre era justo!
48Y todas las personas que estaban reunidas contemplando este espectáculo de ejecución, tras mirar lo sucedido, volvían a sus casas golpeándose el pecho en señal de lamentación.
49Pero los que conocían a Jesús, incluyendo mujeres que lo habían seguido desde Galilea, se mantenían a cierta distancia observando todas estas cosas.
Sepultura de Jesús
50Había un hombre llamado José, que era parte del Sanedrín, y era bueno y honesto; 51él nunca estuvo de acuerdo con lo decretado por el Concilio judío, ni aprobó las acciones de ellos; era del pueblo de Arimatea, en la región de Judea, y esperaba el reino de Dios.
52José fue ante Pilatos y le pidió el cuerpo de Jesús.
53Lo bajó de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro que estaba dentro de una roca y nunca había sido usado.
54Era el día de la preparación, y el sábado estaba a punto de empezar.
55Un grupo de mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea, vieron el sepulcro y cómo colocaron su cuerpo.
56Ellas regresaron a la ciudad, prepararon hierbas aromáticas y aceites, pero el sábado guardaron el descanso, según la ley.
Actualmente seleccionado:
LUCAS 23: TCB
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Ευαγγελιο: Traducción Contemporánea de la Biblia.
Copyright ©. 2022 por Yattenciy Bonilla. Todos los derechos reservados.
LUCAS 23
23
Jesús ante Pilatos
1Entonces todo el grupo se levantó; y llevaron a Jesús ante Pilatos.
2Empezaron a acusarle, diciendo:
– A este hombre lo encontramos alborotando al pueblo para que se rebele contra Roma, prohibiéndole que pague impuestos al emperador, y Él mismo se declaró el Mesías, es decir, rey.
3Entonces Pilatos lo interrogó:
– ¿Eres tú el rey de los judíos?
Jesús respondió:
– Tú lo dices.
4Y Pilatos le dijo a los principales sacerdotes y a las personas presentes:
– No encuentro ningún delito en este hombre.
5Mas ellos insistían diciendo:
– Con sus enseñanzas está alborotando al pueblo. Lo ha hecho en toda la región de Judea. Comenzó desde Galilea hasta Jerusalén.
Jesús ante Herodes
6Cuando Pilatos escuchó eso, preguntó si Jesús era galileo. 7Y al enterarse de que el problema de Jesús pertenecía a la jurisdicción de Herodes, lo envió donde él, pues sabía que este estaba en Jerusalén en aquellos días.
8Herodes, viendo a Jesús, se alegró demasiado, porque hacía bastante tiempo que quería conocerlo; pues había escuchado muchas cosas acerca de Él y esperaba verlo hacer algún milagro.
9Herodes interrogó intensamente a Jesús; pero Él no respondió nada.
10Allí estaban los principales sacerdotes junto con los maestros de la ley, acusándole fuertemente.
11Herodes lo menospreció con sus soldados, y burlándose, lo vistieron como si fuera un rey y luego lo devolvió donde Pilatos.
12Desde aquel día Herodes y Pilatos se hicieron amigos, porque antes no se llevaban muy bien.
Jesús condenado a muerte
13Pilatos convocó a los sacerdotes jefes, a los líderes y al pueblo, 14y les dijo:
– Presentaron a este hombre ante mí, y lo acusaron de provocar al pueblo a la rebelión, y delante de ustedes lo investigué y no encontré que haya cometido ningún tipo de crimen de lo que ustedes lo acusan. 15Herodes también lo encontró inocente, lo remití a él y me lo ha devuelto. Yo tampoco encuentro en él culpa alguna que merezca la muerte. 16Lo castigaré y luego lo dejaré en libertad. 17#El versículo 17, que en algunas versiones dice: “Y tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta”. No se encuentra en los manuscritos más antiguos.
18Pero toda la multitud gritaba:
– ¡Ejecuta a este y suéltanos a Barrabás!
19Barrabás fue encarcelado por haber empezado una revuelta en la ciudad y por asesinato.
20Pilatos les habló nuevamente, queriendo soltar a Jesús; 21pero ellos seguían gritando:
– ¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!
22Pilatos por tercera vez les dijo:
– ¿Qué delito cometió este hombre? No encuentro ningún motivo para ejecutarlo, mejor lo azotaré y después lo soltaré.
23Pero ellos insistían intensamente, exigiendo que Jesús fuese crucificado. Y al final prevalecieron las opiniones de los enemigos de Jesús.
24Entonces Pilatos emitió una sentencia concediendo las peticiones de los judíos.
25Pilatos ordenó que soltaran a Barrabás, que fue encarcelado por incitar al pueblo a la rebelión y por asesinato, pero el pueblo insistía que él fuese liberado; y entregó a Jesús a la voluntad de ellos.
Crucifixión de Jesús
26Y llevaron a Jesús para la crucifixión; agarraron a un hombre llamado Simón, que era del pueblo de Cirene, que venía del campo, le pusieron sobre sus hombros la cruz de Jesús y lo obligaron a cargarla detrás de Él.
27Le seguía a Jesús mucha gente del pueblo; y un grupo de mujeres que estaban sufriendo y llorando por Jesús.
28Jesús se dio vuelta y dijo a las mujeres: – Hijas de Jerusalén, no lloren por mí, más bien lloren por ustedes mismas y por sus hijos. 29Porque vendrán días en que dirán: “Felices las mujeres estériles, también las mujeres que nunca engendraron y las mujeres que nunca amamantaron”. 30Y también les dirán a las montañas: “Caigan sobre nosotros”, y a las colinas: “¡Cúbrannos!”#Hace referencia a Os. 10:8.. 31Porque si con el árbol verde y vivo hacen estas cosas, ¿qué no harán con el árbol seco?
32Eran conducidos junto con Jesús dos delincuentes#Hace referencia a Is. 53:12., que también serían ejecutados.
33Cuando llegaron a un lugar llamado Gólgota#Γολγοθᾶ (Golgotá), era una transliteración directa del arameo para denominar este lugar, se llamaba Gólgota por la forma de una piedra (parecida a una calavera) que quedó en el centro de una cantera en la que se extraían piedras para la construcción; en esta misma roca se hicieron sepulcros., que traducido significa “lugar de la calavera”, crucificaron allí a Jesús, y junto a Él a los dos delincuentes#Lucas toma este relato del documento B, traducción al griego del documento A. El documento B, sí especifica que los dos hombres que fueron crucificados con Jesús, uno a su derecha y otro a su izquierda, eran dos bandidos. Tradición, que tiene un propósito teológico, indica que los íntimos, los cercanos a Cristo, son personas perdidas, pecadoras, que el Mesías intima con ellos y los salva. Así, Lucas resalta la misión redentora de Cristo en la tierra., uno a la derecha y el otro a la izquierda.
34[Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen]#La parte A del versículo 34, que dice: “Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen”, está entre corchetes porque no se encuentra en los manuscritos más antiguos. y repartieron su ropa y la echaron a suerte#Cita a Sal. 22:18. El relato de la repartición de los vestidos de Jesús y el sorteo de su ropa proviene del documento B que es la traducción griega del documento A escrito en arameo. Traducción hecha en el año 50 d.C. por las comunidades cristianas de habla griega, es decir, por gentiles. El documento B es más teológico y contiene más relatos históricos; cita al Antiguo Testamento, en la versión griega de los Setenta. Su interés al resaltar la repartición de los vestidos de Jesús es con el propósito de indicar que las profecías de las Escrituras se cumplieron en Jesucristo, que Él es el verdadero Mesías y que su muerte es una completa victoria. Es posible que el apóstol Pablo haya conocido y usado este documento..
35Y el pueblo contemplaba la ejecución, también estaban los líderes del pueblo burlándose y decían:
– A otros salvó, ¡si realmente eres el Mesías, el escogido de Dios, pues sálvate a ti mismo!
36También los soldados se burlaban, y le ofrecieron vinagre para beber#El tema del vinagre lo resalta el documento A. Se dice que era un acto de compasión hacia el crucificado, le ofrecían esta bebida porque la crucifixión provocaba una agudísima sed. Los romanos tenían la costumbre de calmar la sed dándole vinagre a los crucificados, pero en realidad esto no la apagaba, sino que provocaba más sed., 37y le decían:
– Si tú eres el “Rey de los judíos”, ¡sálvate a ti mismo!
38Porque había un letrero encima de su cabeza que decía:
“ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS”
39Y uno de los delincuentes que estaba crucificado a su lado, lo insultaba diciendo:
– ¿No eres tú el Mesías? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!
40Pero el otro delincuente lo regañó diciendo:
– ¿Tú no tienes temor a Dios ni cuando estás siendo castigado? 41Nosotros en verdad merecemos este castigo, porque recibimos un juicio por lo que hicimos, en cambio, este hombre no hizo nada malo.
42Y le dijo a Jesús:
– Acuérdate de mí cuando llegues a tu reino.
43Entonces Jesús le respondió:
– En verdad te digo, hoy estarás conmigo en el paraíso#παραδείσῳ (paradeíso), sustantivo masculino, segunda declinación, primera sección, caso dativo singular, traduce: en el parque o en el jardín. Viene del nominativo παράδεισος (parádeisos), traducida comúnmente como paraíso. Esta palabra, en griego, se usaba para hablar del jardín de Edén. En la época de Jesús se usaba para hablar del lugar de felicidad y descanso, donde los hijos de Dios tienen paz, hasta que llegue el día final, cuando Dios juzgará a todos..
Muerte de Jesús
44Alrededor del medio dia hubo una densa oscuridad#σκότος (skótos), sustantivo neutro, tercera declinación, en caso nominativo singular, traduce: oscuridad o tinieblas. En el contexto de la crucifixión de Cristo, el relato hace referencia al Gran Día del Señor. Frase que tenía una connotación de juicio, y según el Antiguo Testamento, en especial en la literatura profética, el Gran Día del Señor, estaba relacionado con la oscuridad, como señal principal; por ejemplo, Am. 8:9; Jl. 2:10; Sof. 1:15; Is. 13:10; 34:4, entre otros. Con la muerte de Jesucristo y la gran oscuridad que tomó la tierra, las profecías veterotestamentarias se cumplen. El significado teológico de este evento indica que la crucifixión representó el Gran Día del Señor; salvación para la humanidad por medio de la muerte del Hijo de Dios. En el Antiguo Testamento tenía énfasis de juicio, pero en los sinópticos enfatiza, la acción de salvación universal. que cubrió toda la tierra hasta las tres de la tarde. 45El sol se oscureció y el velo del templo se rasgó por la mitad#El documento B contiene la información sobre el velo del templo. Tiene un gran significado teológico, porque con la muerte de Cristo, el velo que separaba al lugar santo del lugar santísimo (Ex. 26:33), se rasgó, con el objetivo de expresar que, a través de la muerte de Jesús, tenemos acceso directo a Dios, sin necesidad de otros intermediarios..
46Entonces Jesús gritó con fuerza:
– ¡Padre, en tus manos entrego mi espíritu!#Cita a Sal. 31:5a..
Dicho esto, dio su último suspiro.
47Viendo lo sucedido, el capitán romano glorificó a Dios, diciendo:
– ¡Verdaderamente este hombre era justo!
48Y todas las personas que estaban reunidas contemplando este espectáculo de ejecución, tras mirar lo sucedido, volvían a sus casas golpeándose el pecho en señal de lamentación.
49Pero los que conocían a Jesús, incluyendo mujeres que lo habían seguido desde Galilea, se mantenían a cierta distancia observando todas estas cosas.
Sepultura de Jesús
50Había un hombre llamado José, que era parte del Sanedrín, y era bueno y honesto; 51él nunca estuvo de acuerdo con lo decretado por el Concilio judío, ni aprobó las acciones de ellos; era del pueblo de Arimatea, en la región de Judea, y esperaba el reino de Dios.
52José fue ante Pilatos y le pidió el cuerpo de Jesús.
53Lo bajó de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro que estaba dentro de una roca y nunca había sido usado.
54Era el día de la preparación, y el sábado estaba a punto de empezar.
55Un grupo de mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea, vieron el sepulcro y cómo colocaron su cuerpo.
56Ellas regresaron a la ciudad, prepararon hierbas aromáticas y aceites, pero el sábado guardaron el descanso, según la ley.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Ευαγγελιο: Traducción Contemporánea de la Biblia.
Copyright ©. 2022 por Yattenciy Bonilla. Todos los derechos reservados.