1 Corintios 8:8-9
1 Corintios 8:8-9 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Si bien la vianda no nos hace más aceptos ante Dios; pues ni porque comamos, seremos más, ni porque no comamos, seremos menos. Pero mirad que esta libertad vuestra no venga a ser tropezadero para los débiles.
1 Corintios 8:8-9 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pero lo que comemos no nos acerca a Dios; no somos peores por no comer ni mejores por comer. Sin embargo, tengan cuidado de que su libertad no se convierta en motivo de tropiezo para los débiles.
1 Corintios 8:8-9 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pero nuestra relación con Dios no va a ser mejor o peor por causa de los alimentos que comamos. Sin embargo, aunque tengamos derecho a comer de todo, debemos tener cuidado de no causarles problemas a los miembros de la iglesia que todavía no están debidamente instruidos.
1 Corintios 8:8-9 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Es verdad que los alimentos no nos acercan más a Dios, pues no somos mejores por comer ni peores por no comer; pero tengan cuidado de que esa libertad que ustedes tienen no se convierta en motivo de tropiezo para los que son débiles.
1 Corintios 8:8-9 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Claro que el que Dios nos acepte no depende de lo que comamos; pues no vamos a ser mejores por comer, ni peores por no comer. Pero eviten que esa libertad que ustedes tienen haga caer en pecado a los que son débiles en su fe.
1 Corintios 8:8-9 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pero la comida no nos recomendará a Dios, pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos. Mas tened cuidado, no sea que esta vuestra libertad de alguna manera se convierta en piedra de tropiezo para el débil.
1 Corintios 8:8-9 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Es cierto que no podemos obtener la aprobación de Dios por lo que comemos. No perdemos nada si no lo comemos, y no ganamos nada si lo comemos. Pero ustedes deben tener cuidado de que su libertad no haga tropezar a los que tienen una conciencia más débil.