1 Samuel 20:14-17
1 Samuel 20:14-17 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Y si todavía estoy vivo cuando el SEÑOR te muestre su bondad, te pido que también tú seas bondadoso conmigo y no dejes que me maten. ¡Nunca dejes de ser bondadoso con mi familia, aun cuando el SEÑOR borre de la faz de la tierra a todos tus enemigos! ¡Que el SEÑOR pida cuentas de esto a tus enemigos! De ese modo Jonatán hizo un pacto con la familia de David, pues quería a David como a sí mismo. Por ese cariño que le tenía, pidió a David confirmar el pacto bajo juramento.
1 Samuel 20:14-17 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Yo sé que Dios no dejará vivo a ninguno de tus enemigos. Pero tú, ¡júrame que serás bueno conmigo, así como Dios ha sido bueno con nosotros! ¡Júrame que no dejarás que me maten, ni que maten a toda mi familia! ¡Que Dios castigue a todos tus enemigos! De este modo Jonatán renovó su pacto con David y su familia. Además, como amaba tanto a David, volvió a hacerle un juramento de amistad.
1 Samuel 20:14-17 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Y si logro sobrevivir, espero que me trates con la misericordia del Señor. Así no moriré. Espero que siempre te muestres misericordioso con mi familia. Y cuando el Señor haya eliminado a cada uno de tus enemigos, no permitas que el nombre de tu amigo Jonatán sea borrado de tu casa.» Así fue como Jonatán hizo pacto con David, y añadió: «Que el Señor tome venganza de tus enemigos.» Luego Jonatán le rogó a David que, por el cariño que se tenían, le jurara cumplir con esto
1 Samuel 20:14-17 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Ahora bien, si para entonces vivo todavía, trátame con la misma bondad con que el Señor te ha tratado. Y si muero, no dejes de ser bondadoso con mi familia. ¡Que el Señor les pida cuentas a tus enemigos, y los destruya por completo! De esta manera, Jonatán hizo un pacto con David, y por el cariño que Jonatán le tenía, volvió a hacerle el juramento, pues lo quería tanto como a sí mismo.
1 Samuel 20:14-17 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera, y no apartarás tu misericordia de mi casa para siempre. Cuando Jehová haya cortado uno por uno los enemigos de David de la tierra, no dejes que el nombre de Jonatán sea quitado de la casa de David. Así hizo Jonatán pacto con la casa de David, diciendo: Requiéralo Jehová de la mano de los enemigos de David. Y Jonatán hizo jurar a David otra vez, porque le amaba, pues le amaba como a sí mismo.
1 Samuel 20:14-17 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y si todavía vivo, ¿no me mostrarás la misericordia del SEÑOR, para que no muera? No quitarás tu misericordia de mi casa para siempre, ni aun cuando el SEÑOR haya quitado de la faz de la tierra a cada uno de los enemigos de David. Jonatán, pues, hizo un pacto con la casa de David, diciendo: El SEÑOR lo demande de la mano de los enemigos de David. Y Jonatán hizo jurar a David otra vez a causa de su amor por él, pues le amaba como a sí mismo.
1 Samuel 20:14-17 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Y que tú me trates con el fiel amor del SEÑOR mientras yo viva. Pero si muero, trata a mi familia con este fiel amor, aun cuando el SEÑOR elimine a todos tus enemigos de la faz de la tierra. Entonces Jonatán hizo un pacto solemne con David diciendo: —¡Que el SEÑOR destruya a todos tus enemigos! Y Jonatán hizo que David reafirmara su voto de amistad, porque amaba a David tanto como a sí mismo.