DEUTERONOMIO 6:4-5 - Compara todas las versiones
DEUTERONOMIO 6:4-5RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es. Y amarás a Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas.
DEUTERONOMIO 6:4-5NTV(Nueva Traducción Viviente)
»¡Escucha, Israel! El SEÑOR es nuestro Dios, solamente el SEÑOR. Ama al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.
DEUTERONOMIO 6:4-5NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Escucha, Israel: el SEÑOR nuestro Dios es el único SEÑOR. Ama al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.
DEUTERONOMIO 6:4-5TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Escucha, pueblo de Israel! Nuestro único Dios es el Dios de Israel. Ama a tu Dios con todo lo que piensas, con todo lo que eres y con todo lo que vales.
DEUTERONOMIO 6:4-5DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
»Oye, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor. »Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.
DEUTERONOMIO 6:4-5LBLA(La Biblia de las Américas)
Escucha, oh Israel, el SEÑOR es nuestro Dios, el SEÑOR uno es. Amarás al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza.
DEUTERONOMIO 6:4-5RVC(Reina Valera Contemporánea)
»Oye, Israel: el Señor nuestro Dios, el Señor es uno. Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas.