Eclesiastés 10:1
Eclesiastés 10:1 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Las moscas muertas apestan y echan a perder el perfume. Así mismo pesa más una pequeña necedad que la sabiduría y la honra juntas.
Compartir
Leer Eclesiastés 10Eclesiastés 10:1 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
La mejor sopa se echa a perder si le cae una mosca. La menor tontería echa a perder tu fama de sabio.
Compartir
Leer Eclesiastés 10Eclesiastés 10:1 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El mal olor de una mosca muerta echa a perder el mejor perfume. La tontería más pequeña afecta el prestigio de quien es sabio y honorable.
Compartir
Leer Eclesiastés 10Eclesiastés 10:1 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Una mosca muerta apesta y echa a perder el buen perfume. Cuenta más la tontería más ligera que la sabiduría más respetable.
Compartir
Leer Eclesiastés 10Eclesiastés 10:1 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Las moscas muertas hacen heder y dar mal olor al perfume del perfumista; así una pequeña locura, al que es estimado como sabio y honorable.
Compartir
Leer Eclesiastés 10