Eclesiastés 3:1-2
Eclesiastés 3:1-2 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Todo tiene su momento oportuno; hay tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo: tiempo para nacer y tiempo para morir; tiempo para plantar y tiempo para cosechar
Eclesiastés 3:1-2 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
En esta vida todo tiene su momento; hay un tiempo para todo: Hoy nacemos, mañana morimos; hoy plantamos, mañana cosechamos
Eclesiastés 3:1-2 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Todo tiene su tiempo. Hay un momento bajo el cielo para toda actividad: El momento en que se nace, y el momento en que se muere; el momento en que se planta, y el momento en que se cosecha
Eclesiastés 3:1-2 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora. Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado
Eclesiastés 3:1-2 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Hay una temporada para todo, un tiempo para cada actividad bajo el cielo. Un tiempo para nacer y un tiempo para morir. Un tiempo para sembrar y un tiempo para cosechar.
Eclesiastés 3:1-2 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
En este mundo todo tiene su hora; hay un momento para todo cuanto ocurre: Un momento para nacer, y un momento para morir. Un momento para plantar, y un momento para arrancar lo plantado.