Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

EZEQUIEL 20:35-36 - Compara todas las versiones

EZEQUIEL 20:35-36RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

y os traeré al desierto de los pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara. Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice Jehová el Señor.

EZEQUIEL 20:35-36NTV(Nueva Traducción Viviente)

Te llevaré al desierto de las naciones y allí te juzgaré cara a cara. Te juzgaré tal como hice con tus antepasados en el desierto después de sacarlos de Egipto, dice el SEÑOR Soberano.

EZEQUIEL 20:35-36NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

Los llevaré al desierto que está entre las naciones y allí los juzgaré cara a cara. Así como juzgué a sus antepasados en el desierto de Egipto, también los juzgaré a ustedes. Yo, el SEÑOR y Dios, lo afirmo.

EZEQUIEL 20:35-36TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Así como en el desierto de Egipto castigué a sus antepasados, así también los castigaré a ustedes. Los llevaré al desierto, lejos de todos los pueblos, y yo mismo los castigaré. Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra.

EZEQUIEL 20:35-36DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

Los llevaré al desierto de los pueblos, y cara a cara los llamaré a juicio, de la misma manera que llamé a juicio a sus padres en el desierto de Egipto. Yo, el Señor, lo afirmo.

EZEQUIEL 20:35-36LBLA(La Biblia de las Américas)

y os llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara. Como entré en juicio con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio con vosotros” —declara el Señor DIOS.

EZEQUIEL 20:35-36RVC(Reina Valera Contemporánea)

Haré que vengan al desierto de los pueblos, y allí los juzgaré cara a cara. Los juzgaré como antes juzgué a sus padres en el desierto de Egipto. —Palabra de Dios el Señor.