Ezequiel 47:10-11
Ezequiel 47:10-11 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Junto al río se detendrán los pescadores, desde Engadi hasta Eneglayin, porque allí habrá lugar para secar sus redes. Los peces allí serán tan variados y numerosos como en el mar Mediterráneo. Pero sus pantanos y ciénagas no tendrán agua dulce, sino que quedarán como salinas.
Ezequiel 47:9-11 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Desde En-gadi hasta En-eglaim, y por dondequiera que pasen estas aguas, habrá muchísimos peces. También habrá pescadores que pondrán a secar sus redes. ¡Habrá tantos peces, y de tantas clases, como en el mar Mediterráneo! Todo lo que se mueva en esas aguas vivirá, porque ellas harán que el agua amarga se vuelva dulce. Solo seguirán siendo salados los charcos y los pantanos, que no servirán más que para sacar sal.
Ezequiel 47:10-11 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Junto al río se pondrán los pescadores, y tenderán sus redes desde Engadí hasta Eneglayin, y las especies de los peces serán tan numerosas como las de los peces del Mar Grande, pero sus pantanos y sus lagunas no se limpiarán, sino que seguirán siendo salinas.
Ezequiel 47:10-11 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Desde En-gadi hasta En-eglaim habrá pescadores, y ahí pondrán a secar sus redes. Y habrá allí tanta abundancia y variedad de peces como en el mar Mediterráneo. Pero en las ciénagas y pantanos no habrá agua dulce; allí quedará agua salada, que servirá para sacar sal.
Ezequiel 47:10-11 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y junto a él estarán los pescadores, y desde En-gadi hasta En-eglaim será su tendedero de redes; y por sus especies serán los peces tan numerosos como los peces del Mar Grande. Sus pantanos y sus lagunas no se sanearán; quedarán para salinas.
Ezequiel 47:10-11 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y junto a él se pararán los pescadores, y desde En-gadi hasta En-eglaim habrá un lugar para tender las redes. Sus peces serán según sus especies, como los peces del mar Grande, numerosísimos. Pero sus pantanos y marismas no serán purificados; serán dejados para salinas.
Ezequiel 47:10-11 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Habrá pescadores a lo largo de las costas del mar Muerto. Desde En-gadi hasta En-eglaim, toda la costa estará cubierta de redes secándose al sol. El mar Muerto se llenará de toda clase de peces, igual que en el Mediterráneo. No obstante, los pantanos y las ciénagas no se purificarán; quedarán salados.