Génesis 1:14
Génesis 1:14 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Y dijo Dios: «¡Que haya luces en la expansión del cielo que separen el día de la noche; que sirvan como señales de las estaciones, de los días y de los años
Génesis 1:14 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Dijo entonces Dios: «Quiero que haya en el cielo luces que separen el día de la noche; luces que indiquen las estaciones, los días y los años
Génesis 1:14 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Luego dijo Dios: «¡Que haya lumbreras en la bóveda celeste, para que separen el día de la noche y sirvan de señales para las estaciones, los días y los años!
Génesis 1:14-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Entonces Dios dijo: «Que haya luces en la bóveda celeste, que alumbren la tierra y separen el día de la noche, y que sirvan también para señalar los días, los años y las fechas especiales.» Y así fue.
Génesis 1:14 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años