Génesis 2:1-2
Génesis 2:1-2 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Así quedaron terminados los cielos y la tierra y todo lo que hay en ellos. Al llegar el séptimo día, Dios descansó porque había terminado toda la obra que había emprendido.
Génesis 2:1-3 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Así terminó Dios la creación del cielo y de la tierra y de todo cuanto existe, y el séptimo día descansó. Dios bendijo ese día y lo apartó, para que todos lo adoraran.
Génesis 2:1-2 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Así fueron terminados los cielos y la tierra y todo lo que existe. Dios terminó en el día séptimo la obra que hizo; y en ese día reposó de toda su obra.
Génesis 2:1-2 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y todo el ejército de ellos. Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo.
Génesis 2:1-2 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Así quedó terminada la creación de los cielos y de la tierra, y de todo lo que hay en ellos. Cuando llegó el séptimo día, Dios ya había terminado su obra de creación, y descansó de toda su labor.