Génesis 25:32-33
Génesis 25:32-33 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y Esaú dijo: He aquí, estoy a punto de morir; ¿de qué me sirve, pues, la primogenitura? Y Jacob dijo: Júramelo primero; y él se lo juró, y vendió su primogenitura a Jacob.
Génesis 25:32-33 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
—Me estoy muriendo de hambre —contestó Esaú—, así que ¿de qué me sirven los derechos de primogénito? —Véndeme entonces los derechos bajo juramento —insistió Jacob. Esaú se lo juró y fue así como vendió a Jacob sus derechos de primogénito.
Génesis 25:32-33 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Esaú exclamó: —¡Te los regalo ahora mismo, pues me estoy muriendo de hambre! Jacob le exigió a Esaú renunciar, bajo juramento, a sus derechos de hijo mayor. Esaú se lo juró
Génesis 25:32-33 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Esaú dijo: «¿Y para qué me sirve la primogenitura, si estoy a punto de morir?» Jacob le dijo: «Pues júramelo hoy mismo.» Y Esaú le hizo un juramento a Jacob, y le vendió su primogenitura.
Génesis 25:32-33 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Entonces Esaú dijo: —Como puedes ver, me estoy muriendo de hambre, de manera que los derechos de hijo mayor no me sirven de nada. —Júramelo ahora mismo —insistió Jacob. Esaú se lo juró, y así le cedió a Jacob sus derechos de hijo mayor.
Génesis 25:32-33 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy a morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura? Y dijo Jacob: Júramelo en este día. Y él le juró, y vendió a Jacob su primogenitura.
Génesis 25:32-33 Nueva Traducción Viviente (NTV)
—Mira, ¡me estoy muriendo de hambre! —dijo Esaú—. ¿De qué me sirven ahora los derechos de hijo mayor? Pero Jacob dijo: —Primero tienes que jurar que los derechos de hijo mayor me pertenecen a mí. Así que Esaú hizo un juramento, mediante el cual vendía todos sus derechos de hijo mayor a su hermano Jacob.