Génesis 32:30-31
Génesis 32:30-31 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar, Peniel; porque dijo: Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. Y cuando había pasado Peniel, le salió el sol; y cojeaba de su cadera.
Génesis 32:30-31 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Jacob llamó a ese lugar Peniel, porque dijo: «He visto a Dios cara a cara y todavía sigo con vida». Cruzaba Jacob por el lugar llamado Peniel, cuando salió el sol. A causa de su cadera dislocada iba cojeando.
Génesis 32:30-31 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
30 (31) y por eso Jacob llamó a ese lugar Penuel, pues dijo: «¡He visto a Dios cara a cara, y todavía sigo con vida!» 31 (32) Cuando el sol salió, Jacob se fue de Penuel, pero iba cojeando.
Génesis 32:30-31 Reina Valera Contemporánea (RVC)
A ese lugar Jacob le puso por nombre «Peniel», porque dijo: «He visto a Dios cara a cara, y sigo con vida.» El sol salía cuando Jacob, que iba cojeando de la cadera, cruzó Peniel.
Génesis 32:30-31 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
30 (31) Y Jacob llamó a aquel lugar Penuel, porque dijo: «He visto a Dios cara a cara, y sin embargo todavía estoy vivo.» 31 (32) Ya Jacob estaba pasando de Penuel cuando el sol salió; pero debido a su cadera, iba cojeando.
Génesis 32:30-31 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel, porque dijo: He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida. Y le salió el sol al cruzar Peniel, y cojeaba de su muslo.
Génesis 32:30-31 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Jacob llamó a aquel lugar Peniel (que significa «rostro de Dios»), porque dijo: «He visto a Dios cara a cara, y sin embargo, conservo la vida». El sol salía cuando Jacob dejó Peniel y se fue cojeando debido a su cadera dislocada.