Oseas 8:1-4
Oseas 8:1-4 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»¡Pon la trompeta sobre tus labios! ¡Un águila se cierne sobre la casa del SEÑOR! Han quebrantado mi pacto y se han rebelado contra mi Ley, Israel clama a mí: “¡Dios nuestro, te conocemos!”. Pero Israel ha rechazado el bien, así que un enemigo lo perseguirá. Establecen reyes sin mi consentimiento y escogen príncipes sin mi aprobación. Con su plata y con su oro se hacen ídolos para su propia destrucción.
Oseas 8:1-4 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»¡Vigilante, toca la trompeta! ¡Da la señal de alerta! Ya viene el destructor de mi pueblo; se parece a un águila que se lanza sobre su presa. Mi pueblo es muy desobediente; no ha cumplido con mi pacto ni ha seguido mis mandamientos. Ellos quieren convencerme a gritos de que reconocen que soy su Dios, pero no quieren hacer lo bueno. ¡Por eso los perseguirá el enemigo! Cuando eligieron a sus reyes, no me tomaron en cuenta; cuando nombraron a sus jefes, no me pidieron consejo; ¡ellos mismos se hicieron daño al fabricarse ídolos de oro y plata!
Oseas 8:1-4 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»¡Llévate la trompeta a los labios, que un águila revolotea sobre la casa del Señor! Y es que no respetaron mi pacto, sino que se rebelaron contra mi ley. Israel clama a mí: “¡Dios mío, nosotros te conocemos!”, pero en realidad rechaza mis bondades; por eso el enemigo lo perseguirá. Los reyes que establecen, yo no los he escogido; cuando nombran a sus príncipes, nunca me lo dicen. Con su plata y su oro se hacen ídolos, para su propia destrucción.
Oseas 8:1-4 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
»Toca tu trompeta, como centinela que vigila sobre el pueblo del Señor. Porque han faltado a mi alianza y se han rebelado contra mi enseñanza. Mientras tanto, vienen a mí gritando: “¡Te reconocemos como el Dios de Israel!” Pero Israel ha rechazado lo bueno, y por eso lo perseguirán sus enemigos. »Sin contar conmigo han establecido reyes, y han nombrado jefes sin saberlo yo. Han tomado su plata y su oro para fabricarse ídolos y destruirse a sí mismos.
Oseas 8:1-4 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Pon a tu boca trompeta. Como águila viene contra la casa de Jehová, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley. A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. Israel desechó el bien; enemigo lo perseguirá. Ellos establecieron reyes, pero no escogidos por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser ellos mismos destruidos.
Oseas 8:1-4 La Biblia de las Américas (LBLA)
Pon la trompeta a tu boca. Como un águila viene el enemigo contra la casa del SEÑOR, porque han transgredido mi pacto, y se han rebelado contra mi ley. Claman a mí: ¡Dios mío, los de Israel te conocemos! Israel rechazó el bien, el enemigo lo perseguirá. Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí; han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo. Con su plata y su oro se han hecho ídolos, para su propia destrucción.
Oseas 8:1-4 Nueva Traducción Viviente (NTV)
»¡Toquen alarma! El enemigo desciende como un águila sobre el pueblo del SEÑOR, porque rompieron mi pacto y se rebelaron contra mi ley. Ahora Israel me suplica: “¡Ayúdanos, porque tú eres nuestro Dios!”. Pero es demasiado tarde. Los israelitas rechazaron lo bueno, y ahora sus enemigos los perseguirán. El pueblo de Israel nombró reyes sin mi consentimiento y príncipes sin mi aprobación. Fabricaron ídolos de plata y oro para sí mismos y así provocaron su propia destrucción.